• greklerin sigortaya verdiği ad.
    (bkz: asfalyalar attı)
    (bkz: izmir sivesi)
  • sigorta ve şalter kelimesine göre daha çok benimsediğim ve önce öğrendiğim kelimedir.
    hatta sigorta kelimesini uzun süre elektrik işlerine konduramamış ev, araba ile ilgili bir şey olduğunu düşünmüştüm. öyle olmakla birlikte elektrikle de ilgisi varmış.
    asfalya ayrıca kafası bozulan insanlar tarafından da kullanılır izmir'de. bir şeye kızmış olan biri cümle içinde şöyle kullanabilir:
    - biladeri tabii kahvede göremeyince bende asfalyalar attı...
  • genelde izmirliler tarafından asfalyaları atmak şeklinde kullanılan ilk duyduğumda beni çok şaşırtan kelime. etrafımdaki milyonlarca izmirli bi de nası bilmezsin muhabbeti çekmişti bana*
  • sadece elektrik sigortası anlamında kullanılmaz.özellikle ege adalarında güvence anlamında da söylenir.
  • başka bir şehirde doğup büyüyen eşimin 'asfalyalar attı' dememi anlamaması üzerine şaşırdığım, etrafımdaki herkesin bildiğini sandığım ve %90'ı izmirli olanlar tarafından ise bilinen bir sözcük.. sonradan sözlüğe baktığımda bu kelimenin izmir şivesine ait olduğunu öğrendim ve şaşkınlığım iyice arttı.
  • küçükken attığında bu meret, babamın beyaz porselen trafolar üzerine bi takım teller sardığı şey..
  • sigorta versus asfalya karşılaşmasında bariz güçlü olan. fonetiğinden mi kaynaklanıyor bilemem ama kendisini duymak için izmirli arkadaşları kızdırdığım kelimedir.
  • sadece sigorta anlamında kullanılmayan, yaşlı anneanneciğimin kızdığında " attırma asfalyalaama" şekilde ege ağzıyla kullandığı kelime.
  • 5000 yıllık smyrnalıyım. bu kelimeyi daha ilk kez bugün duydum. sanmayın ki her gün kullanılıyor izmirde.
hesabın var mı? giriş yap