29 entry daha
  • yaşım oldu 29 artık. ben bugün öğrendim aslında "informer" diyormuş adam orada. henüz 9 yaşındayken dinlemiştim ilk, 20 yıl önce yani! birkaç yıl tek kelime anlamadım, sonrasında da anlamadım. daha sonra mahalleden ingilizce bilen bir arkadaş(!) orada "in farmer" diyor dedi, yani "tarlada demek" diye de ekledi. bana o zaman gayet mantıklı geldi. bugün eve dönerken geçmişe dair anılarım depreşti. şarkı aklıma geldi ve olayın saçmalığı da. google'a "in farmer bom bombeia" (y koymadım ingilizce ya) yazdım. neyse şarkı çıktı ama "in farmer" şeklinde sonuçlar da çıktı.

    nedir allasen bu? zaten beiaa falan da demiyor, down diyormuş, down nere beia nere...

    bunlar hep hayatın gariplikleri.

    (bkz: ispikçi)
27 entry daha
hesabın var mı? giriş yap