• eskiden fransa'da otellerde tuvaletler koridorların uçlarında idi ve odalara tek tek numaralar verirlerken, tuvaletlere numarasız demişler ve 00 olarak işaretlemişlerdi. fransızcadaki numarasız ile 100 numara kelimesi hemen hemen aynı telaffuz edildiğinden, bizde fransızcası biraz kıt birinin tercüme hatası sonucu yüz numara olarak yerleşmiştir.***
  • fransizca "sans numero" (yani numarasiz) eskiden tuvaletlere verilen isimdi, yuz numara ise fransizca (cent numero yaziliyor) hemen hemen ayni telaffuz edilirken arkadan adamin biri gelip kafayi bi koymus.. "lan yeter bi yazarken daha once kim ne yazmis bakin, ayni seyi tekrar tekrar yaziyorsunuz" deyip.. yer misin, yemez misin, ver allah ver, vur allah vur.. boyle beline beline..
  • 31+69
  • o daha çok "sans numéro" $eklinde yazılır ve "numarasız" anlamına gelir sanıldığı gibi "cent numéro" gibi yorumlanmamalıdır
    bunu da bana babam söylemi$ti
    (bkz: merci papa)
  • fransada numarasi olmayan anlamina gelen sans numero nun yani 00 in, turkceye yanlis anlasilip cent numero yani 100 numara olarak girmis hali.
    not: sans ve cent in okunuslari aynidir
  • (bkz: 00)
  • ilk okulda ogrencilere verilen numara listesinden itinayla silinmis numara, malum bir ilk okul ogrencisi icin 100 numara olmak gercekten aci birseydir, dalga gecilmeye aninda boyun egmek demektir (bkz: tecrubeyle sabittir).
  • loo dan gelmedir
    l as in lale lombak lüleburgaz felan yani
  • (bkz: sans numero)` : numarasız`
    (bkz: cent numero)` : 100 numara`
    (bkz: dallama çevirmenler)
  • "ne biçim insanlarız? hela ya da ayakyolu demeyi bile ayıp sayıp, onun yerine fransızcadan numarasız demek olan "sans numero" yerine, yüz numara demek olan "cent numero" yu almışız; hem de "sans" ile "cent" ikisi de türkçede "san" okunduğu için fransızın numarasız dediği ve çift sıfırla gösterdiği (00) helaya biz "yuz numara "demişiz. işte kibarlık diye ben buna derim, ama orman kibarlığı... kibarlık uğruna dünyaya rezil olmak da işte budur." aziz nesin
hesabın var mı? giriş yap