şükela:  tümü | bugün
  • başlığa sığmadığı için kısalttım. "35 bin skeç çektik hala erkeklere kadın demeyi öğretemedik" demiş demet evgar.

    demet evgar'ı çok sever beğenirim ama burada çok gereksiz duyar kasmış. bu "bayan değil kadın kadın!" duyarı çok samimiyetsiz geliyor bana. bundan 4-5 sene önceye kadar bayan demeyene öküz muamelesi yapıyorlardı. ama şimdi tam tersine döndü iş. neymiş bayan kelimesi kadınları aşağılıyormuş. ne alaka aq? halbuki bayan kelimesi kadın'dan çok daha zarif ve kibar duruyor.

    mesela sokakta bir bayana "kadın" diye mi hitap edersiniz yoksa "bayan" diye mi? "pardon kadın çantanı yere düşürmüşsün" diyeni gördünüz mü hiç? bunu diyen adama hanzo muamelesi yaparlar aq.

    edit: hala "ama sokakta hanımefendi denebilir" diyenler var. yazdığım onca şeyden bunu çıkardıysan valla bravo. en yakın camdan kafa üstü aşağı atla lütfen.

    yahu ben kendimi anlatamıyorum galiba. ben de kadınlara hanımefendi diye hitap ediyorum. mesele bu değil. mesele "bayan diyen orrrrospu çocuğudur kadın diyeceksin kadınnnn!!" tribindeki tipler. bayan kelimesine takılan kadınların net bir şekilde aşağılık psikolojisi vardır veya ilgi çekme peşindedir.
  • demet evgar seni bu hayatta hiç birşey mutlu edemez.iyi bir oyuncu olabilirsin ama egon hep bir adım önde
  • toplumda geleneksel olarak ezilmiş, küçük görülmüş ya da ayrımcılığa uğramış grupların (kadınlar, etnik ve dini azınlıklar, eşcinseller vb.), kendilerini betimlemek için kullanılan kelimeler konusunda hassasiyet göstermesini anlamak lazım. zira dilimize yerleşmiş ve çoğu kez pek de düşünmeden kullandığımız kimi kalıplar toplumdaki eşitsiz güç ilişkilerinin aynasıdır. bu konuda gösterilen hassasiyetler zaman zaman aşırıya kaçabilse de, onları "gereksiz duyar kasmayın" diyerek önemsizleştirmek ancak ve ancak toplumsal ayrıcalıklarının farkında dahi olmayan kimselerin takınabileceği bir tavırdır.

    somut olarak "bayan" kelimesinden duyulan rahatsızlığa gelirsek... burda sıkıntı "kadın" kelimesine adeta ayıp bir şeymiş gibi yaklaşmaktan, kadın bir bireyin cinsiyetine gönderme yapılması gereken durumlarda dahi (örneğin en iyi kadın sanatçı ödülünden bahsederken) kadın kelimesinden kaçınmaktan kaynaklanıyor. erkekler olarak kendimize sormamız gereken soru şu: bize bayan kelimesinin kadın kelimesinden daha kibar olduğunu düşündürten nedir? neden erkek demekten gocunmuyoruz da kadın dememek için kırk takla atıyoruz?

    ekleme: tanımadığımız bir kadına hitap etmek ihtiyacı duyarsak "hanımefendi" sözcüğünü kullanabiliriz.
  • memlekette dolu dolu karı desek acaba idare edilir mi? gibi soruları sorduran durumdur. sonuçta içinde bay yok.

    edit: tabi demet evgar istesin, kadınlara kadın değil zeplin bile derim.
  • kadın dedik ne kazandınız demet, bayan dedik ne kaybettiniz evgar.

    kadınların eften püften problemlerinden biri daha.

    edit: gayretli meriçler sizi ibretle takip ediyorum yavrim. olacak olacak devam.

    edit: pembe boynuzlu adam, sen ne anlatıyon la yapraam. yok annem ateşli sevişmiş de şöyleymiş de.
    sana ne oğlum benim anamdan. uzun uzun yazmış bi de. başımıza filolog kesildi pezevenk.
  • hitabet ile cinsiyet kavramını karıştıran bir malın serzenişini dinlediniz.

    rehber;

    sokakta bir kadın yere eşyasını dğşürdüğünde;

    "-pardon hanımefendi, xxxxx'niz düştü" diyoruz.

    cinsiyeti dişi olan birini tanımlamak için de "kadın" diyoruz.

    yasalarca reşit sayılmayan genç bireylere de ya kız çocuğu ya da yaşına göre genç kız diyoruz.

    hitabetlerimizi, "xxxxx kadın" şeklinde değil, "xxxx hanım" şeklinde kullanıyoruz.

    "kadın mıdır kız mıdır bilemem" gibi çirkin ve aşağılayıcı yargılardan kaçınmak için yaşadığınız ülkenin kanunlarına göre kaç yaşında reşit olunuyorsa o yaştan itibaren genç kızları kadın olarak tanımlıyoruz.

    dil, şekillenen ve hiç durmadan gelişen bir süreçtir. evet süreçtir tam olarak.

    siz nasılsanız, diliniz de öyle olur. ne yazık ki türk toplumunum dili yaşama şekli, rezaleti de geçmiş durumda.

    edit: demet "hanım" da haklıymış yani. öğretememiş gerçekten. yaşadığınız ülkenin resmi dilini kullanamamak acı olsa gerek.

    hayır sanki "kadın" dediğinizde o ufacık beyinlerinizden neler geçtiğini bilmiyoruz. anan da kadın. o da geceler olmasın modunda sevişti. sen de sevişeceksin. sevişen insanları aşağılamayın. hepiniz mi bamyasınız anlamıyorum ki. ötmüyor mu yani?

    bak gördün mü; "ötmüyor mu?" derken, erekte olamıyor musunuz acaba demiş oldum. işte ülkenin koca devlet adamları dahil, "kadın" kelimesini de tıpkı bu kullanım gibi başka anlamlar yğkleyerek kullanıyorsunuz. ama sizde bunu anlayabilecek bir beyin yok. anneniz deli gibi sevişip hamile kaldığı dönemlerde bol bol koko çekmiş olmalı.

    başlığı açan bamyanın da bana cevabı, "tamam pembe bornozlu adam."

    yine aynı anlamlandırma.

    ben de yineleyim;

    tamam lan bamyalar(!), üzülmeyin. siz de sevişeceksiniz. sizin de kadınlarınız(!) olacak.

    edit; aramızda sonradan uydurulmuş kelimelerin türkçe kullanım alanlarına sahip olduğunu iddia eden yazarlar`:gerçekten yazar olduğunu iddia etmiş, kitap gönderse de çekirdek çitleyerek izlesek. bence izlenir o kitap.` var. siz bu tip insanları görmezden gelin. onların dilbilgisi argümanlarına karşılık siz, "ama göstergebilim qnq" şeklinde cevap verin.

    edlt; bana meriç diyen barzolara kafam girsin. göstergebilim denen boku siz de bilseniz, siz de dilin anlamsallığı ve kültür yığını oluşturmadaki etkilerini tartışacak kapasitede olsanız, siz de sonradan uydurulmuş bir keliöe olan bağyan'ı depil, hanımefendi ve kadın kelimelerini kullanırdınız. ama kadın kelimesi ufak beyinlerinizde "yollu bu yollu" yamda "sevişmiş kadın" anlamı taşımaktan öteye gidemediği için hala olayı "sokakta hanımefendi denebilir diyen meriçler var" olarak nitelendiriyorsunuz. çapınız, bilgi birikiminiz bu kadar. argüman bitince yapıştır meriç damgasını oldu bitti. gel sana bildiklerimi öğreteyim de sen de o küçük beyninle sözde nezaket hitabetin olan bayan kelimesi kullanmaktan vazgeç.
  • demet evgarın haklı olduğu açıklama. bayan ne ak hanzo gibi.

    ayrıca türkçesi kıt arkadaşları da göstermiştir. o dediğin örnekte "hanımefendi" kelimesi rahatlıkla kullanılabilir.
  • dallama muhabirin, "en iyi kadın oyuncu" ödülünden bahsederken "bayan oyuncu" demesiyle gösterdiği tepkidir. oldukça da haklıdır.

    buralarda eskiden kültürlü, hiç değilse neyin ne olduğunu bilen insanlar yazardı. şimdi bir kadın oyuncu, en iyi kadın ödülünden bahsedilirken kadın denmesini istediği için mi bunca tatava? sözlük kendini akıllı zanneden çomarlarla dolmuş.
  • hepinizin haksız olduğu bir konu.
    neymiş bayan denmezmiş, kadın denirmiş, kadın denmezmiş hanım denirmiş.

    ya sizin diliniz türkçe, türkçedeki kelimelerin de bazı kullanım alanları var.

    sen patatese, havuç diyor musun?

    alttaki linkte kullanım alanlarını yazdım. duyara, çarpıtmaya gerek yok.

    kadın-bayan
  • çektiği skeçleri izlemediğim için beni bağlabayan.. aman bağlamayan.