• çöplerin arasında bırak beni
    ben böyle yapmam
    yanlış yer burası
    seni düşünmek için
    yanlış zaman
    yeni biri için

    küçük bir suç bu
    ve hiçbir bahanem yok

    bir sakıncası var mı?
    doluyken silahımı bırakmamın
    bir sakıncası var mı?
    sen vurmazsan ben nasıl tutabilirim?
    bir sakıncası var mı?
    doluyken silahımı bırakmamın
    bir sakıncası var mı?
    senin için bir sakıncası var mı?

    çöplerin arasında bırak beni
    ben böyle yapmam

    çöplerin arasında bırak beni
    ben böyle yapmam
    yanlış yer burası
    seni aldatmak için
    yanlış zaman
    ama beni içine çekiyor
    küçük bir suç bu
    ve hiçbir bahanem yok.

    bir sakıncası var mı?
    doluyken silahımı bırakmamın
    bir sakıncası var mı?
    sen vurmazsan ben nasıl tutabilirim?
    bir sakıncası var mı?
    doluyken silahımı bırakmamın
    bir sakıncası var mı?
    senin için bir sakıncası var mı?

    bir sakıncası var mı?
    bir sakıncası var mı?
    senin için bir sakıncası var mı?
    bir sakıncası var mı?
    bir sakıncası var mı?
    senin için bir sakıncası var mı?

    hayır...
  • leave me out with the waste
    this is not what i do
    it's the wrong kind of place
    to be thinking of you
    it's the wrong time
    for somebody new
    it's a small crime
    and i've got no exuse

    is that alright? yeah
    to give my gun away when it's loaded
    is that alright? yeah
    if you don't shoot it how am i supposed to hold it
    is that alright? yeah
    to give my gun away when it's loaded
    is that alright
    is that alright with you?

    leave me out with the waste
    this is not what i do
    it's the wrong kind of place
    to be cheating on you
    it's the wrong time
    but she's pulling me through
    it's a small crime
    and i've got no exuse

    is that alright? yeah
    give my gun away when it's loaded
    is that alright? yeah
    if u dont shoot it how am i supposed to hold it
    is that alright? yeah
    give my gun away when it's loaded
    is that alright
    is that alright with you?

    is that alright?
    is that alright?
    is that alright with you?
    is that alright?
    is that alright?
    is that alright with you?

    no...
    (bkz: damien rice)
  • http://www.youtube.com/watch?v=vht72jj_1t0

    ellerim titriyordu harfler satirlarda sira sira dans ettikce. yanaklarimi yalayarak geciyordu damlalar. bir suctu isledigim. yeni yeni toparlanmaya baslamis dunyamin karanlik odasinin kapisini acip iceriye hapsettigim hayaletin cikmasina izin vermistim. al iste yanibasimda yatiyordu yine cirilciplak. bir zamanlar soz verip de yerine getiremedigim siiri okumaya basladim ona. sirti bana donuktu. yuzunu goremiyordum ama agladigindan emindim. o sirada telefon caldi. elim kesilmeye gidermis gibi isteksizce uzandi telefona.

    - efendim!
    + askim uyumus muydun yoksa?

    gozlerim ciplakligiyla beni mest eden sirtta geziniyordu, karsidaki masum ses mutlulugunu okyanuslar otesine ulastirmaya calisirken. benimse icimde firtinalar kopuyordu. telefonun ucunda dunyanin en guzel gulumsemesine sahip, en tatli insani civil civil bir sesle istanbul'u anlatiyordu.

    + senin bir zamanlar yurudugun kaldirimlarda yuruyorum. senden izler ariyorum bu koca sehirde. kohne vapurlara binip martilara seni soruyorum. birkac yil once senin bu sehirde nefes aldigini dusunmek bile beni heyecanlandiriyor. geldigimden beri hic uyuyamadim neredeyse. ikimizi hayal ediyorum arnavutkoy sahillerinde. keske hemen gelebilsen, keske bu kaldirimlarda elele yuruyebilsek.

    yanimdaki ciplak kadin kalkti. odanin kapisindan cikarken donup ardina bakti. agliyordu. telefonun ucundaki ses konusmami bekliyordu. bense kapidaki kadini izliyordum. kadin karanliga karisip kayboldu. telefonun ucundaki sese "kapatmam gerek" deyip yerimden kalktim. evin karanlik odalarinda ciplak kadini aradim ama bulamadim. yuzume acinasi bir maske takip yataga geri dondum. kendi elimle yine acmistim delilige giden kapiyi. ellerim benden bagimsiz bir sekilde 'send' tusuna basti. bir agit, fiber kablolarin icinden son surat giderek dogum gunu sahibi hamile bir kadina eristi. bu sirada titrek ellerim dunyanin en guzel gulusune sahip kadininin numarasini tusladi. telefon cevaplanmadi. bir piyano sesiyle daha da kararmaya baslayan gecenin icinde gozlerimi kapadim. bir sure sonra o harika ses istisnasiz her hucreme saldiran tinisiyla basladi iskencesine.

    leave me out with the waste
    this is not what i do
    it's the wrong kind of place
    to be thinking of you
    it's the wrong time
    for somebody new
    it's a small crime
    and i've got no exuse
  • (affiniza siginarak) adamin amina koyan bir damien rice parcasi
  • asik kadinin huznu gibi bir sarki

    9 albumunun ilk parcasi
  • insanin cok fena icini acitan bir sarkidir bu.. alkolluyken dinlenilmemesi gerekir.. ozellikle lisa hannigan in soyledigi "is that alright" kisimlari yurek yakar, incitir, dagitir, parcalar...
  • ruhu felç eder. üzeceğini bile bile dinlersin bıkmadan hatta keyif alırsın hüzünlenirken... mazoşist yapar tehlikelidir, şarkı hiç değildir.
  • aşırı duygusal olması nedeniyle bile bazen ürkütebilen kusursuz bir damien parçası.
  • çok acayip bir etkisi olan şarkıdır. damien rice'a bunu kim yaptırdıysa aynı anda hem cennetlik hem de cehennemlik olarak bence çok nadir rastlanan bir talihe sahiptir.
hesabın var mı? giriş yap