• cinlerin ya da çinlilerin kullandigi alfabedir*.
  • çinliler'in kullandığını koreliler de kullanır.
  • piktogramlar şeklinde bir alfabe
  • (bkz: bopomofo)
    (bkz: pinyin)
  • her bir kelimeye bir harf düşen alfabe (alfabe denirse tabii), e doğal olarak 25000 (yazıyla yirmibeşbin) harften oluştuğu söylenir, edebiyatçı falan değilseniz hepsini bilmenize gerek yoktur. ilk başlarda basit simgelerle başlayan olay büyüyüp 6-7 etapta tek tek çizilen çizgilerin birleşip harf olmasına kadar ilerlemiştir. bir keresinde denemiştim hong konglu mektup arkadaşım sayesinde, bak öyle değil sırasıyla çizmezsen çizgileri asla başaramazsın demişti, hakkaten de öyleydi.
  • mevzubahis memleketten zorro çıkmamasının en birinci sebebidir.
  • cinlilerin konuştukları dilin fonetik alfabe ile ifade edilme zorluklarını karşılamanın yanısıra kelimelerin binlerce sene değişmeden kalabilmesini de sağlamış alfabe. misal bizim hun dediğimiz kitleyi ifade eden iki karakterle yazılan isim ilk yazıldığında nasılsa şimdi de öyledir.
  • (bkz: kanji)
  • agac isaretini iki kez yazdiginizda koru, üc kez yazdiginizda ise orman anlamina gelen, bence cin'in hala agir aksak gelismesinde büyük pay sahibi vakit kaybettirici imler bütünü.
    örnek:
    + = agac
    ++ = koru
    +
    ++ = orman
    ha bir de her sözcüge bir simge düsmesi nedeniyle, artik ölü bir dil olan eski misircayi saymazsak, bir dili hic konusamasaniz da anlayabileceginiz tek alfabedir kendileri.
  • yok boyle bisii??!

    cince'de alfabe yoktur. pinyin denilen sey karakterlerin yani hanzi'nin yani kullanilan karakterlerin latin alfabesiyle okunusudur. her bir karakter bir hecedir. onbinlerce hece vardir. bu heceler tek basina ya da bikac tanesi birleserek kelimeleri olusturur. daha ayrintili bilgi icin (bkz: cince). hatta #1060318 ve #1215344 numarali entrylerde guzel bir sekilde aciklanmistir. ayrica korelilerin ya da baska bir ulkenin kullandigi yazim sekli de degildir. bir tek japonca'daki kanji alfabesi bu karakterlerle benzerlik gosterir.
hesabın var mı? giriş yap