özel kalem müdürünün ingilizcesi
-
tcdd işletmesi genel müdürlüğünde çalışan recai bey'in ingiliççesine göre "special pen manager"dir.
kendisinden kartvizitimi kuzenim bastırmış açıklaması beklenmektedir.
bobiler editi : isim ve kartvizit bobiler montesi çıktı rıza baba.
https://www.bobiler.org/…hayalimdeki-meslek--213576 -
google translate de olmasa ne yapacak bunlar.
-
olsa olsa "special pen manager" olur. "leave the door december" olacak hali yoktu ya.
kurşun kalem değildir. kurşun kalem olsa bullet pen olması gerekir. -
private secretary gibi bir seydir diye dusunduren baslik.
tanim sonrasi asil merak ettigim sey ise fransizcasi ne acaba? bulent onaran’a sormak lazim* -
-
-
akıllara 12. geleneksel elişi eğitimi sempozyumunu getirmiştir
-
ülkede liyakatsizlik paçalardan akıyor. "special pen manager" şu yanlışı lisede hazırlık sınıfında yapsak sene sonuna kadar parmak kaldıramayız utançtan.
doğrusu için:
(bkz: private pen manager) -
yukarıda bir arkadaşın dediği gibi chief of staff tir
-
special pencil yazmalarını beklemiştim halbuki.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap