• 100% yerine %100 yazmak gibi biraz da. farklı diller, farklı kurallar.
  • 18+ yazanlarin mantigi, 18den baslayarak buyuyen sayilardaki yaslari kastetmesi olabilir.
  • (bkz: türkçe)
  • ilkokuldan kalma toplamanın değişme özelliği bilgisi kullanılarak haklı çıkarılamayacak yanlıştır. 18+ dediğin şey "18 ve üzeri" anlamına gelir ve doğru olan da budur.
  • kolay yapılabilecek bir hata, ancak dalga geçenlere "fak u" yazarsanız sıvamış olursunuz.
  • pek çok insan ingilizce yazarken % işaretiyle benzer bir hata yapar.

    biz "yüzde elli" dediğimiz için %50 şeklinde yazarız ama elin adamı bunu 50% şeklinde yazar. zaten "fifty percent" derler. aklınızda bulunsun bi kenarda.
  • sözel mantıkla matematiksel mantığın kavgasıdır. ha + 18 ha 18 + olmuş ne fark eder. neticede matematiksel eşitlik var. aynı hamam aynı tas. ama sözel mantıkla düşünürsen cillop gibi bir 18 görmek istiyorsun orada. dolu dolu bir 18, oy veren reşit insan yaşı. nedense sonradan üzerine ekleme yapmak daha güzel oluyor. yani hele bir 18 ol, sonra bindirelim üzerine. ne de olsa kolay 18 olunmuyor. 2 sayısına hurra 18 ekleyeceğine, tastamam bir 18 üzerine küçük bir 2 eklemek istiyorsun.
    (bkz: büyü de gel)
    işte bunlar sözel düşünce, insan psikolojisi hep.
  • 1 € veya € 1 yazmak gibidir aslında ikisi de kabuldür diye kolayca geçiştirip yolumuza devam devam etmemiz gereken konudur.
  • bizim mahalledeki şahincilerin yaptığı eylem. arka camın köşesine +18 yazan sticker yapıştırıyorlar.
    bir de şöyle bir kullanımı vardır ki insana saç baş yoldurur (bkz: +18 yaş üstü).
  • dert edilmeye değmeyecek yazım hatası. biri "18 yaş ve üstü" anlamına gelirken diğeri "hele bir 18 yaş atla da öyle gel" manası taşır. ikisi de derdinizi anlatır.
hesabın var mı? giriş yap