• açık söylemek gerekirse kitabı alırken yazar hakkında hiçbir bilgim yoktu. kitaplığımda oluşturmak istediğim kedili kitaplar bölümü için, denk geldiğim konusu veya kapak tasarımı kedili olan kitapları alıyorum. bu kitabı da o sebeple almıştım. ve hatta d&r'ın 9.90 kampanyasında olan bir kitaptı.
    daha sonra yazarın hayatını ve tarzını araştırınca aslında tam da gönlüme göre bir kitabı almış olduğumu öğrendim. genelde kimi kitaplarla farklı sebeplerle buluşma hikayelerimiz oluyor. ve okuduktan sonra fark ediyorum ki yine etkileneceğim bir kitapla yollarımız bir şekilde kendiliğinden kesişmiş.
    latin amerika edebiyatını okumayı seviyorum. beni derinden etkileyen yazarları var.
    kitap beni çok etkiledi. hem anlatılan latin amerika siyasi tarihi, darbeler, baskıcı rejimler, haksızlıklar, sürgünler, cinayetler... hem de yazarın kaleminin çok kuvvetli oluşu... akıcı ve ayrıca edebi yönünün de ağır basması... ve bir de çevirinin bence çok başarılı olması... kitabı bütünüyle okunası kılmış.
    yazarın ne kadar duygusal ve hassas bir yapıya sahip olduğunu hissediyorsunuz okurken. hem yazarı hem de yazarlığına büyük saygı duyuyorum.
    çevirmen süleyman doğru yazarın üç kitabını daha çevirmiş.
hesabın var mı? giriş yap