a theory of justice
-
john rawls'un bir adalet kuramı geliştirmeyi amaçladığı eseri. toplumdaki adil sistemin insanların hayattaki durumlarını önceden bilemeyecekleri bir varsayımsal durumda (behind a veil of ignorance) kararlaştırabilecekleri bir sistem olabileceği düşüncesinden hareket eder. sonuçta, böyle bir durumda insanların, durumu en kötü olacak kişinin mutluluğunu ençoklayacak sistemi en adil sistem olarak seçeceklerini iddia eder. bunun karşısında faydacı*, görüş ise, ortalama (ya da toplam) mutluluğun ençoklanacağı sistemin seçilmesi gerektiğini iddia eder.
-
http://ydemokrat.blogspot.com/…ice-as-fairness.html
http://ydemokrat.blogspot.com/…0/08/john-rawls.html -
zor bir kitap hatta çok zor bir kitap. robert nozick'in 2002 basımı anarchy, state and utopia'sının önsözünde kısa bir zamanda türkçe'ye kazandırılacağı söylense de 11 senedir türkçe'ye çevrilemeyecek kadar zor bir yapıt.
haa bu kitabın başımıza sardığı felsefi problemler hala daha çözümlenebilmiş değildir, orası da işin bir başka boyutu. -
modern siyasal liberalizmin kanonik birkaç metninden biri, zorlu eser. hala türkçe'ye çevrilmemiş olması büyük bir eksikliktir. en azından rawls'ın political liberalism kitabı bilgi üniversitesi yayınları tarafından yayımlanmıştır.
eserin üzerine bina edildiği iki anahtar kavram için:
(bkz: veil of ignorance)
(bkz: original position) -
şu sıralar çevirisine yardım ettiğim ağır eser. söylemem gerekir ki 7 yıldır ingilizceyle haşır neşır olmama ve ingilizce hukuk ve felsefe dersleri almış olmama karşın şu ana kadar karşılaştığım en ağır metinlere sahiptir. bu vesileyle bu güzide eserin yakında güzel türkçemize kazandırılacağını müjdelemiş oldum.
-
rawls'un*, adalet anlayisini derinden etkileyen kitabi ve teorisi. adaleti sadece insanlar arasinda olan politik bi kavram* olarak sinirlamasinin haricinde kusursuz bir metindir bana gore.
yukarida bahsettigim elestirisini** yazip yayinlatmak lazim. -
adalet kavramıyla ilgili hakkında en çok atıf yapılan eserdir.
-
türkçe çevirisi nasıl diye merak ettiğim, anlaşılabiliyor mu? tek kriterim bu çünkü ingilizcem bu kitabı anlayacak kadar iyi değil. yeşillendirin lütfen
-
yolunuz hala bu kitapla kesişmediyse yaşadığınız anın tadını çıkarın. şaka şaka çok da abartmamak lazım, kitap işte
-
(bkz: #118926336)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap