• bir kac kelimeden olusan bir terimde major sozcuklerin ilk harflerini yan yana getirerek yapilan kisaltma. terimdeki "and", "of", "ve" gibi baglaclar genelde dikkate alinmaz, soylenis kolayligi (ve yeterli sayida sesli harf) saglasin diye ilk harf yerine ilk bir kac harf kullanildigi da gorulur.
  • siyasi hayatta büyük kolaylıklar sağlayan bir icat.

    `türkiye marksist-leninist-maoist komünist parti inşa örgütü enverci kanat acilciler grubu` şeklindeki acı verici isim kısaca herkesin dilinin dönebileceği tmlmkp-iö-ekag şeklinde ifade edilebilir.
  • bazı tamlama, uzun isimlerin vs.
    çoğunlukla baş harflerini alarak okunması kolay bazen anlamlı bir
    kelimeyi çağrıştıran kısaltmalardır.
    nato gibi, unesco gibi, ohal gibi...
  • (bkz: acronym)
  • "fornication under control of the king"in "fuck" değerini almasını sağlayan fonksiyon.
  • (bkz: toma)
  • tdk'nın 'kısma ad' diye bir karşılık önerdiği acronym'in türkçeleşmişidir. gelgelelim ingilizce "acronym" baş harflerden oluşan kısaltmaları ifade eder. bir kelimeden üç harf alalım, diğerinden beş alalım, yaraksan/kürekder diye kısaltalım mantalitesiyle oluşturulmuş kısaltmalar ingilizcede acronym'in kapsamına girmez. bunu sözlüğe alırken bu ayrımı gözetmeyi tercih etmemişler.
  • baş harflerinden uydurukça yapılan sözcüklere denir. meselâ "random acces memory" lafindan baş harflerini alarak "ram" oluşturan sözcüklerdir. genelde ingilizler yaparlar çünkü dilleri türetme açısından zayıftır.
  • güzide türkçemizde yeni kelimeler üretmek diye bir olgu olmamasından mütevellit en kolay iş kısaltmalara başvurmaktır. işte onun adı dahi türkçemiz de yok ki ithal etmişiz. kolaya kaçan bir milletiz. tdk'da durduğu yerde duruyor. bugün redhouse da 1 milyondan fazla kelime var. adam osmanlı devletinde mütercim idi. düştüğümüz durum ortada bir olaydan hasıl olan kavrama türkçe ad bulamıyoruz.
hesabın var mı? giriş yap