• watashi degil, japonca sen demektir.
  • isveçten bir death metal grubu.
    2 albümleri var sanırım.
    ama yorum yapacak kadar bilgi sahibi değilim.
  • (bkz: japonca)
  • (bkz: anato) (bkz: a night at the opera)
  • isvecli bi teknik death grubu.. 4 albumleri vardir toplamda..

    the infernal depths of hatred 1998
    dreams of death and dismay 2001
    under a stone with no inscription 2004
    the conductor's departure 2006
  • kadınlar tarafından özellikle eşlerine hitap ederken "canım" anlamına da gelebilecek şekilde de kullanılan japonca zamir.
  • bu isveçli abilerin 2006 yılında çıkardıkları the conductor's departure adlı albümleri neredeyse her yerde tam puan almış. tarz olarak teknik/progressive death metal gibi bir tanım denebilir ama progressive'den ziyade teknik mevzular önplanda. ama özellikle albümdeki kontrpuan melodilere, tonlara, produksiyona hasta oldum.
  • kadınlar erkeklere "anata" derken, erkekler kadınlara "kimi" der; "sen" diye hitap etmek için. ama epey yakın olmaları lazım böyle "anata", "kimi" falan diyebilmek için. pek canım cicim bir anlamı vardır çünkü. dikkat etmek lazım kullanırken. yoksa bu japonlar asabi insanlar, ters bir yerde söylersiniz edersiniz, karateye hazırlıklı olun o an orada. mesela öyle samimi olmadığınız bir kadına "kimi" diye hitap ettiniz. cahillikten ya da direk kadına yazmak için. işte risk budur. kadın samimiyeti görüp karşılık da verebilir size. kimi wa..., anata wa... diye ilerletirsiniz muhabbeti, bu iyi senaryo. bunu sağlayacak birtakım özerllikleriniz varsa eğer sorun yok. ama olur da kadın bundan rahatsız olursa çok fena tersleyebilir sizi. hazırlıklı olmak lazım. hatta etrafta sevgilisi, abisi, babası birşeyi varsa direk alın gardınızı. olur da karate yerine konuşmayı tercih ederlerse "sen" demek için "anata", "kimi" falan değil doğrudan "kisama", "omae" gibi kelimeler kullanacaklardır, ki bu sözler de "sen" anlamına gelmekle birlikte kavgada bile edilmeyecek içerikte hakaret ve küfürlerdir aynı zamanda. "temee", "temae", "teme" gibi aynı anlamı taşıyan hakaret içerikli sözler de havada uçar. karate bilmiyorsanız kaçın derim. yok ben kaçmam diyorsanız en azından güreş biliyor olun, karateyi her zaman döver güreş. adamlar karateye girmez laf kavgasına girerse de hepsini bir anda susturacak efsane bir söz öbeği vereyim, aklınızda bulunsun. işte sözün bittiği yer: "anata no okaasan". artık kaçabilirsiniz...
  • alaeddin şenel in kemirgenlerden sömürgenlere insanlık tarihi adlı kitabında 'ata' sözcüğü yerine kullanmayı önerdiği sözcük.
  • muazzam seviyede hızlı ve teknik death/grind metal icra eden emekli grup.

    daha da ilerisi için:

    deranged
hesabın var mı? giriş yap