• laurell k hamilton'ın vampir avcısı serisinin kahramanı. ilk kitapta 24 yaşındadır, st. louis, missouri'de yaşar, esas işi geçici süreliğine ölü diriltmektir*. vampirliğin yasal olduğu şehrinde ancak hakkında ölüm kararı çıkanları yoketme yetkisi vardır. daima tabanca, bazen mini-uzi taşısa da ateşli silahları değil gümüş bıçağı savunan bir gelenekçidir. alemlerde the executioner olarak tanınır.
  • kitap ortamında tanıdıgım en ilginç ve gerçek karakterlerden biri. kendisi cellat olarak bilinir ama kitabı okuyanlar onun cellat yanına pek şahit olamaz ve tam bir korkak tavugu oynar.kötü anlamda yazmak istemedim yani çok dürüsttür.korktugunu saklamaz. durumları değerlendirmede üstüne yoktur. kitabı okurken bir sürü kez "ben bi daha bu karakterin oldugu bi kitabı okumam yahu" demem rağmen okuyacagımdan emin oldugum karakterdir. neden mi böyle dedim? okuyun anlarsınız...
  • bu arada suçlu zevkler isimli kitabın karakteridir kendisi.
  • pek de tehditkar görünmeyen, ufak tefek, 160 boyunda, sürekli spor yapan, bol yara izine sahip hristiyan vampir avcısı. son sözü kendisinin söyleme merakı ve kendini beğenmişliği had safhadadır.

    anita blake serisinin şimdiye kadar 11 kitabı çıkmıştır, sırasıyla şöyledir

    1- guilty pleasures (suçlu zevkler)
    2- the laughing corpse (gülen ceset)
    3- circus of the damned (lanetliler sirki)
    4- the lunatic cafe (kaçık kafe)
    5- bloody bones (kanlı kemikler)
    6- the killing dance (ölüm dansı)
    7- burnt offerings (yanmış kurban)
    8- blue moon (mavi ay)
    9- obsidian butterfly (karacamdan kelebek)
    10- narcissus in chains (zincirlenmiş narkissos)
    11- cerulean sins (gökmavisi günahlar)
  • (bkz: jean-claude)
  • oyuncak penguen biriktirir. penguen hastasıdır. (bkz: sigmund)
  • charlaine harris in sookie stackhouse karakteri icin bu anita blake ten arak denmektedir. ikisinin yasadığı vampirlerin yasal olduğu dünya düşünülürse ve anita blake in daha evel yaratıldığı da hesaba katılırsa doğru bir saptamadır.
  • elime gecen 3 adet turkce cevirisini okudum... beni ana dilimden soguttu ceviriler. bu kadar mi ozensiz olabilir bir ceviri kitap? ayri yazilmasi gereken "ki" ve "de" ekleri bitisik , bitisik olmasi gerektigi hallerde(!!!) ise ayri yazildigindan dolayi cumlede ne demek istedigini tekrar okuyup anlayabiliyorsunuz. ismin tum halleri birbirine girmis , cumleler devrik... abartmadan soyluyorum , her okudugum kitapta 50den fazla yanlis cikaririm. kimdir bu kitabin cevirmeni , hadi o cevirmen turkce gramere hakim bir insan degil , bu kitabi goturup o basmiyor ki , ceviriyi birileri kontrol etmiyor mu? yoksa kontrol eden kisi mi duzelteyim derken batirmis? ben bu kitaplari kafa dagitmak icin okuyayim dedim , sonucta insana birsey vermeyecek bir seri...ama kafa dagitmak derken kendi kafamdan bahsediyordum,simdi ise karsima bu kitapla ilgili kim ciksa onun kafasini dagitma istegi ile yanip kavruluyorum.

    edit: ilk 3 kitabini ceviri olarak okuyan ben serinin devamina ingilizce olarak devam ettikce gordum ki sevimli bir bayanmis , sirin bir kitapmis. ne yaziktir ki turkceyi katleden bir yayimci(?) sayesinde kendi dilimde okumaktn vazgectigim bir seri oldu.
  • sirf meraktan , basladik , bitsin artik diye sardirdigimiz seri. ilk 3-5 kitapta frijit bir katolik hanim kizimizi canlandiran anita blake, kitaplar ilerledikce ulkedeki neredeyse tum bas vampirleri kendisine sex kolesi haline getirir. leopar erkek arkadasi ile leopar formundayken sex yapar , sevgilisi jean claude ile araya baska erkek alarak sex yapar , sex yapar da yapar. tum roman bundan ibarettir. ne oldurulen bir vampir , ne cozulen baska muhim bir olay. varsa yoksa sex. vakit kalmiyor tabi baska bir atraksiyona.
    cok kotu. kesinlikle onermiyorum.(kitabi)
hesabın var mı? giriş yap