• onemli bir gunun, yildonumunun vs onceki gunu. ozellikle bayramlar icin kullanilir. arife diye de yanlis telaffuz edilir.
  • sanki arefe herhangi bir zamanin oncesini anlatiyor gibi.bayramdan bir gun oncesine arefe gunu diyoruz.bir de $oyle kullanilir:''o olayin arefesinde yurt di$inda seyahtteydim'' gibi.oyleyse herhangi bir anin oncesini belirtir diyebiliriz..
  • mühim günlerin bir gün öncesi..
    örneğin bayram arifeleri vardır (ki yarım gün tatil derler, sonradan tam gün tatil ederler, keyifle bekleriz) sonracıma zirve arifesi vardır...

    bir de arif kişiye yönelme durumu söz konusudur..
    arif kişinin dişisine de bu kelam ile tanımda bulunulur...
    (bkz: arife tarif)
  • bilgi ve irfan sa­hibi kadın. uyanık, ince ruhlu, latif...
  • aslında sadece kurban bayramının birinci gününden evvelki güne verilen isimdir lakin ramazan içinde kullanılmaktadır...
  • kurban bayramından bir önceki gün. bâzı tarihlerden önceki bir gün ya da bir günden daha uzun (ama aslında kısa) zaman dilimi gibi mecâzi bir anlam da yüklenmiştir. meselâ seçim arefesi tamlamasında, bir günden daha uzun bir zaman dilimini temsil etmektedir.

    aslında kelime anlamı "anladı", "kavradı" demektir. ibrâhim aleyhisselâm üç gece peşpeşe aynı rüyayı görüp, üçüncü gecenin sabahında oğlunu kurban etmesi gerektiğini anlamıştır. bu da zilhicce ayının 9. günüdür. bu güne "arefe" denmesinin de sebebi budur.
  • afere hicri takvimde zilhicce ayinin 9. gunune denir. arapcada, tanimak, bilmek, anlamak manalarina gelmektedir. bu gune arefe denmesinin bir sebebi ve idrak etmemiz gereken asil manasi kurban bayraminda ( zilhicce ayinin 9. gunu) yane hac mevsiminde haccin makbul olmasi icin arafatta ve muzdelifede yapilan bekleyis sirasinda yaradani tanimak bilmek hakkiyla tefekkür etmektir bu sebepten bugune arefe denmistir. ustelik o bekleyis sirasinda yapilan tum dua ve istigfarlar hakkiyla yapilan tefekkur sayesinde af olunacaktir. (bkz: inanc meselesi)
  • arapca, bilmek.
  • bayramdan bir gün önce doğan kız çocuklarında sıklıkla rastladığımız isim.
  • aynı zamanda bir turgenyev romanıdır. bu romanda anlatım, kurgu ve tasvir ustalığını gösteren turgenyev eylemci, özverili aydın tipinin ilk örneklerinden birini -bulgar yurtseveri insarov’u- yaratmasıyla da özel yer tutmaktadır. bağımsızlıkçı, kişilikli karakter hatlarıyla yenilikçi bir "roman kızı" tipi olan yelena ile insarov’un aşkı, arefe’de, fondaki toplumsal-siyasi gerçekliği zaman zaman iyice geriye iten, başlıbaşına sürükleyici bir romandır. ataol behramoğlu rusça aslında çeviri olduğu için romanın oldukça iyi bir dilinin varoluğunuda söylemem mümkündür.
hesabın var mı? giriş yap