at fava bekle'nin ingilizcesi
-
amerikalı bir arkadaşıma açıklarken uzun süre zorlandıktan sonra şöyle izah edebildim:
throw the beans and wait -
ilk gördüğümde benim de merak ettiğim çeviri ama biraz düşününce kendime dedim ki: "neyse ki benim amerikalı arkadaşlarım böyle salak sorular sormuyor."
- what does "at fava bekle" mean?
+ de siktir git steve! -
wait for it
(bkz: barney stinson) -
ing. twenty bucks says... kalibi gibidir.
bizde devamli ota boka bahse girme kulturu olmadigindan, bahse girmiyoruz da "at fava bekle" diyoruz.
cumle icinde kullaniyorum:
twenty bucks says qatar will not accept the arab states' list of demands.
bunun turkcesi:
katar arap ulkelerinin talep listesini kabul etmeyecek, at fava bekle.
tabi bu twitter'da olursa boyle. normal konusurken:
adim gibi eminim ki katar arap ulkelerinin talep listesini kabul etmeyecek.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap