ben bunu bilir bunu söylerim *
-
soylenilen seyi teyid etmek amaciyle, ben bu ugurda canimi veririm* demenin baska yoludur, "butun bildigim bundan ibarettir, otesi yok", "butun bildiklerimi oyle ulu orta soylerim, doker sacarim" anlamina da cekilir nifak tohumlarinca* da ama aslen masumane, kendi halinde bir deyistir.
-
karşınızdaki insanın sabit fikirli olduğunu anlamanızı sağlayan deyiş
-
kendine göre prensip sahibi olan kişinin vazgeçilmez mottosu.
-
(bkz: baba)
-
inatçilik cümlesi.
ben bunu ögrendim fikrimin degismesi için de birkaç megatonluk bir atom bombasi lazim olabilir üzerime gelmeyin manasina gelir -
bunu söyleyen birinin yanından hızla uzaklaşmak gerekir. bu kişi ne söylediğini ne de herhangi bir şey bilir. (bkz: boş laflar sallamak)
-
her yaştaki kadın, denge aleyhinde bile olsa ve görünse, her yaştaki erkeği donunda sallar. iki iki dört eder. bunu bilir, bunu derim. çaresiz, iktidarsız, güçsüz kalan ve olan erkek hemen her zaman toplumun kurulu düzenini de arkasına alıp torpilli şekilde ezer, tecavüz eder, öldürür, vs. bunlar bile asli durumu ele verir.
yasadışı mülteciler hakkında benim bildiğim, yasadışı da olsa, abartılı da olsa, yaşama uygun, insani olana iyi kötü saygı gösterilir, cevaz verilir. ben bunu bilir bunu söylerim. başka görüşler beni bağlamaz ama fiilen vardırlar, var olacak, etkili olacaktırlar.
"sanatımı para için icra ederim ama aşktan zevk alırım, ben bunu söyler, bunu bilirim." ursula k. le guin - tehanu
(bkz: bunu bilir bunu söylerim)
(bkz: kargadan başka kuş tanımam)
(bkz: ben bu hayatta bunu gördüm)
(bkz: ben bugün bunu gördüm)
(bkz: sırtımda gök ottan ayrısı bitti)
(bkz: sikilmedik bir kulak arkamız kalmıştı)
(bkz: babama güvendim anamı sikti)
(bkz: ne derseniz deyin)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap