• fransızca "günes ısınlarının en yakıcı oldugu zaman dilimi" anlamına gelen kelime (ki insanı bezdirici bir sıcaklık ortaya cıkar!)
    ayrıca camus'nün l'étranger'sinde meursault'nun arapları öldürdügü zaman dilimi
  • fransa'da bu yil onbine yakin ki$inin olum sebebi.
  • italyanca "küçük dişi köpek" anlamındaki canicula’dan geçmiştir fransızcaya bu kelime. büyük köpek takımyıldızının, sirius adıyla da bilinen en parlak yıldızının güneşle birlikte doğup güneşle birlikte battığı döneme, 22 temmuz – 22 ağustos arasına verilen isimdir aslında. bu dönemde havanın çok sıcak olması, her bunaltıcı yaz sıcağına da "canicule" denilmesine neden olmuş, zamanla.
  • 1984 yapımı bir film ama ben filmi falan bilmem seksenli yıllarının polisiye türk filmlerinde müthiş bir müzik vardır işte o müzik bu filmin müziğidir francis lai imzalı.
  • filmi bilmiyorum ama kanikulı rusça okulların sömestr tatili anlamına geliyor. ne alaka bilemedim! yazın çok sıcak olduğu dönemlerde okulları tatil etmek lazım tabi. o dönemi de tanımlamak için bu sözcüğü tatil anlamında kullanmış olabilirler. rusça üzerinde de bizim türkçede olduğu gibi fransızca etkisi büyük.
  • yeni netflix içeriği olan bir başkadır da kullanılan francis lai imzalı eser , daha önce de 1985 yapımı katiller de ağlar isimli filmin müziği olarak kullanılmıştır.
  • ilk duyduğumda bana cahit berkay bestesi gibi geldi
  • (bkz: dog days)
hesabın var mı? giriş yap