*

  • tek kelimeyle muhtesemdir. gördükten sonra rodin hayranı olmamak elde degildir. ayrıca bu eserin kopyası sayılabilecek bir benzeri the haunting adlı liam neeson un da oynadıgı "perili ev" filminde de bulunmaktaydı.
  • hepimizin bir gun gececegi kapi.
    nobody's innocent.
  • baskan yayınları ikinci dünya savaşı serisinden çıkmış güzel bir kitaptır. kutup denizi üzerinden rusyaya savaş malzemesi taşıyan müttefik konvoylarının kriegsmarine ile yaptıkları savaşları anlatır.
  • rodin'in bitiremeden öldügü eser.
  • (bkz: three shades)
  • muhtesem bir tasviri vardir.hem korku hem hayranlik barindirabilen nadide eserlerden biridir.aci ceken insanlarin yuzlerindeki tasviri bu derece anlamli teshir edebilen bir heykeltras daha var mi dir die dusundurtur insana.bunun yaninda ciplak kadin ve el heykelleri hayranlik uyandircak derecededir.
  • rodin eseri evet. ne zaman görsem hep şunu düşünürüm. çoğumuzun aklında cehennem karmaşası vardır, bir yandan yananlar, diğer yandan bağıranlar, acı çekenler (mazoşist girişimcilerin aklında acının zevkiyle gülenler*), kalabalık, uçanlar, kaçanlar... rodin bu durumu canlandırmayı başarmıştır. öyle bir kapıdır ki açılınca o denli cehennemin içine girileceği, orada kaybolunacağı, karmaşanın bir parçası olunacağı tahmin edilir.

    eserin bir kopyası orsay müzesinde yer alsa da, kopyadır işte. bilmeyenler poz poz resim çektirirler, ben ve cehennem diye. oysa rodin müzesindeki daha çekicidir. ağaçların önüne koymuşlardır belki de esrarengizliği artırmak için.

    kapının ortasına düşünen adamı koymuştur rodin. belki de seslendirmedir inananlara: bak böyle düşünürsün kapıda işte ya da gireyim mi girmeyeyim mi... serde de merak var işte demek de isteyebilir. en tepede de les trois ombres...

    herkes bu kadar anlatmış, bir de görelim diyenlere: (bkz: http://www.musee-rodin.fr/scuenf1.htm)
  • turkce'ye cehennemin kapilari degil, cehennemin kapisi diye cevrilmesi daha dogru olurdu asil adi "la porte de l'enfer" olan bu eserin...
  • cehennem kapısı: rodin bir başyapıta daha başkoyar ama yine ve yeniden ölümlü dünyadaki dertlere takılır. sipariş yine yarım kalmıştır.

    cehennem kapıları adı çok kapıya çıkan bir mana taşısa da, rodin için bu kapı(lar) tek bir yere açılmaktadır: çalışmaya...
    ona göre hayatta olma sebebimiz "daha çok çalışmaya" göre bir düzene katılmaktır. bir dönem özel sekreterliğini yapmış olan rilke'nin de dediği gibi:
    cehennemim kapılarını bilmese de tam olması gerektiği gibi tasarlayabileyen biri için sadece "çok çalışkandı" denebilir.
    (ara: çok çalış*)
hesabın var mı? giriş yap