• şarapla ilgili konu için internette şöyle bir argüman geçmekte ama "şarap" kelimesinin türkçe karşılığıyla cümle saçma sapan bir hal alıyor açıklamasını yapabilen varsa beri gelebilir ya da gelmesin vazgeçtim ;

    takva sahiplerine va’dedilen cennetin misali (şudur): içinde bozulmayan sudan ırmaklar, tadı değişmeyen sütten ırmaklar, içenler için lezzet veren şaraptan ırmaklar ve süzme baldan ırmaklar vardır ve orda onlar için meyvelerin her türlüsünden ve rablerinden bir mağfiret vardır hiç (böyle mükafatlanan bir kişi), ateşin içinde ebedi olarak kalan ve bağırsaklarını ‘parça parça koparan’ kaynar sudan içirilen kimseler gibi olur mu? (47 muhammed suresi, 15)

    bu ayette çevrilen “şaraptan ırmaklar” kelimesinden yola çıkarak şarabın bir içecek olarak cennette olduğu ve dolayısıyla övüldüğü iddia edilmektedirfakat bu ayette geçen kelimenin karşılığı ve bunun anlamına bakıldığında hatanın nerede yapıldığı anlaşılacaktır ayetin orijinalinde de “şarap” kelimesi geçer ve türkçe’ye direkt olarak “şarap” diye tercüme edilir fakat arapça’daki “şarap” kelimesinin karşılığı ile türkçe’deki “şarap” kelimesinin karşılığı aynı değildir “şarap” kelimesi arapça “içmek” anlamına “şerebe” fiilinden türer şarap içilecek olan her şeydir fakat bu kelime arapça’dan türkçe’ye geçerken anlam kaymasına uğramış ve “içki” anlamında “şarap” olarak anlamlandırılmıştır kuran’da ise “şarap” ve “alkollü diğer içecekler” için “hımır” kelimesi kullanılmaktadır kur’an’da da “alkollü içecek” (türkçe’deki şarap) anlamında bu kelime kullanılmaktadır
  • (bkz: kavaklıdere)
  • .....................................................
    .....................................................
    şarap iç, bire birdir derde tasaya;
    ne bu dünya kalır, ne öteki dünya.
    ne serin ateştir o, ne can dolu su:
    çabuk ol, bulup içemezsin mezarda.
    .....................................................
    .....................................................
    sen bu dünyanın sırlarına eremezsin;
    erenlerin dilini de söktüremezsin;
    iyisi mi iç şarabı, cennet et bu dünyayı:
    öbür cennette ya girer, ya giremezsin.
    .....................................................
    .....................................................

    ömer hayyam
  • bazı kişileri kuran'ı savunmak zorunda bırakmıştır. neden savunmaya geçiyorsun ki. dünyada haram, ahirette helal olması neden sorun oluyor. bir şey bu dünyada haram ahirette helal olamaz mı? olmamalı mı? peki şunu da soralım eğer gerçekten kuranda alkollü içki olan şarap anlamıyla kullanıldıysa dünyada da şarap içecek misin? senin dinden kuran'dan anladığın bu mu? tek kelimesi değişince hayata bakışını tamamen değiştirebiliyor musun?

    iddia şu: aslında cennette şaraptan ırmaklar yoktur. şarap arapçada şerebe(içmek) kökünden türemiş şarap(içecek) demektir.

    birincisi biz salak mıyız. ırmaktan normalde bok mu akıyor. su akıyor ki o da içecek. neden özellikle içecek akan ırmak diye bir tabir kullanılsın?

    ikincisi bu mealeri çeviren kişiler kimlerdir bir baktık mı acaba. o adam kolay mı islam alimi olmuş da meal yayınlıyor. arapçayı o adamdan daha mı iyi biliyorsun ki mealde şarap denilmiş ama aslında o içecek diyebiliyorsun? verilen örnek ali bulaç'ın çevirisi. o halde biz de ali bulaç'ın çevirisinden devam edelim. cennet tasvirlerine devam ediyoruz:

    saffat suresi (45-47)

    45. kaynaktan (doldurulmuş) kadehlerle çevrelerinde dolaşılır.
    46. bembeyaz; içenlere lezzet (veren bir içki).
    47. onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden geçip akılları çelinir.

    bu üç ayet cennetteki içkiyi anlatıyor. dünyadaki içkiler gibi tadı kötü değildir, lezzetlidir. seni sarhoş etmez içince kendini kaybetmezsin diyor. yani neymiş? cennetteki içki de bizim bildiğimiz şarap gibiymiş ama iyi şarap, cennet şarabı.

    lütfen her kafasına esenin söylediğine inanmayalım. internet var, kitaplar var. okuyup anlamaya çalışalım.

    bir ekleme yapmak gerekirse:

    cucuk remezan'ın mesajından alıntı:
    ...

    ''... içinde bozulmayan sudan ırmaklar, tadı değişmeyen sütten ırmaklar, içenler için lezzet veren şaraptan ırmaklar ve süzme baldan ırmaklar vardır...''

    burada dikkat ederseniz saydığı şeylerin farklı özelliklerinden bahsediyor. kesilmeyen süt , tadı bozulmayan su.. bunların hemen peşinden lezzet veren şarap demesi de şarabın dünyaya değil , cennete özgü bir şarap olduğu anlamını çıkarmamız için yeterli sanırım.
    ...` :alıntı sonu`

    ayrıca saffat suresinde benim alıntı yaptığım yerde şarap kelimesi geçmiyor sadece cennetteki içecekler hakkında bilgi veriyor. şarap kelimesi yani arapçadaki hamr muhammed - 15'te geçiyor. ben bu ayetlerin bağlantılı olduğunu düşündüğüm için örnek verdim.
  • (bkz: yarra yering)
  • allahım ne güzel bir imkandır: iç şarabı yala bembeyaz tenli yumurta gibi g-stringli cennet hatunlarını: huri/@altay, unutmamalıdır ki bunlar kendiliğinden teklif eden hatunlardır. (eşcinsel sözlükçüler de unutulmamıştır bu arada: gılman/@altay) (bkz: kelini öpebilirsin)

    ilaveten hz. mahmut efendimiz o ırmak kenarlarında wireless internet olduğunu da müjdelemiştir.

    (bkz: cennet ovası şarapçı yuvası)
    (bkz: şanlıurfa'da tavuk götü mucizesi)
  • muhtemelen debisi yüksek ırmaklar olacağından rafting yapmanın tadına doyum olmayacağını düşündüğüm hadisedir.
  • güzel bir hayaldir. yaratıcı, sanatkar bir adamın bakış açısı belki. ırmağından şaraplar aksın, her çeşit meyve olsun, kaynağından sıcak şarap fışkırsın, ne bileyim bulutlarını pamuk şeker niyetine yiyelim. hatta yağmur diye karamel yağsın. bildiğin çarli'nin çikolata fabrikası lan. bir de şu açıdan bakmak lazım, göze alınamayacak bir risktir cennet. orada şarap olma ihtimaline karşı burada şarap içmeden bir ömür geçirmek olasılık hesabıyla aptallıktır. burda içiyorum, orda varsa onu da içerim. bir de, ora nere olm ya. şuna bilimsel bir cevap bulsalar, bir adres bulsalar da azıcık olsa inansak. mesela "15 ışık yılı uzakta bilmemne galaksisinin ardında, ırmağından şarap akan cennet varmış" veya "kara deliğin içine girip ölmeden ardına geçersen yeni bir evren oluyormuş orası da cennetmiş" mesela. olsun böyle adresler.
  • hangi bölgenin üzümü ve senesi gibi konularda transparan olunmadığı sürece gitmeyi doğru bulmuyorum.
  • bu ayetin gerçek mealini tam bilmemekle birlikte cennette herhangi bir yasağın olmayacağı düşünülürse şaşırılacak birşey yoktur zaten. kaldı ki uyulması ve kaçınılması gerekenler bu dünya için geçerlidir.
hesabın var mı? giriş yap