*

  • turkce'de offline demek.. (bkz: tdk)
  • (bkz: cevrimici)
  • emesen mesincır programından uzun bir süre hiç hazzetmedim. hatta bazen arkadaşlar "bana aysiküu yerine emesen hedesi ile ulaş" dediklerinde "ay ne kadar banalsiniz, yivrançsınız, böö" falan derdim. sonradan ne olduysa hatırlayamıyorum, emesen gömesen bağımlısı oldum ben de diğer insanlar gibi. neden? çünkü yükselen trendlere uymayı çok fazla seven toplumumuz, çok iyi bir haltmış gibi emesen gömesen üzerinden mesajlaşmaya geçtiler. neymiş efendim toplu chat falan yapılıyormuş. e çık akşam dışarı, otur arkadaşlarınla bi cafede çayını iç chat yap. sanırsın cihat yapıyolar, o kadar kıymetli. neymiş efendim kameraylan şeyediliyormuş... e o kadar meraklıysan internet bağlantısına harcadığın parayla git gör arkadaşını... neyse efendim, eninde sonunda beni de uydurdular bu hadiseye, ben de emesenci, hatta emesen plascı oldum. sonra beni şaşırtan bir dizi talihsiz olay vuku buldu. misal; msn (ilk defa doğru yazdım) tarafından verilen bazı uyarı mesajlarının türkçesine denk geldim, aman allahım o ne facia öyle... bismillah dedim. yahu bu cihaz çevrimiçi veya çevrimdışı olduğunda birisi "çevirimdışı" ya da "çevirimiçi" gibi abuk bir tanım kullanıyordu. yok yok olmamalıydı, olamazdı ama oluyordu. sonradan çözdüm olayı, işin içine microsoft localization service elemanları karıştığından (bakın microsoft suçlu demiyorum, localization'a pas veriyorum) bu haldeydik. ve şu an itibarı ile daha fazla yazmak anlamsız olduğundan kesiyorum...
  • azı dişinin yanındadır.
  • mangaldaki kebapların yanmasına neden olan dikkatsizlik halidir.
  • dişi bireyin yaşam döngüsünde adlandırıldığı bir bölümdür. bu dönemden sonra yetişkin dişi olarak adlandırılır
  • gerçek hayatta da olmasını istediğim durum. keşke bazen hayatta da çevrimdışı olabilsek; görünmesek, bilinmesek, söylemeseler, bulaşmasalar, kırmasalar..
  • çevrimiçi olup çevrim dışı gibi olmaktan yeğdir.
  • windows live messenger yeni versiyonuyla "xxx çevrimdışı gibi görünüyor..." tümcesini hayatımıza katmıştır. çevrimdışı "gibi" görünmek ne lan?
  • offline sözcüğünün türkçeye çevrilmiş hali.

    kapalıhat dense daha iyi olmaz mıydı dedirten sözcük.
    bir de çevrimiçi var ki sormayın.
hesabın var mı? giriş yap