• antigone adlı antik yunan tragedyasının içinde yer alan karakterlerden biridir. creon (ya da türkçe çevirisindeki gibi "kreon") oyundaki temel çatışmayı başlatan, ilerleten ve nihayetlendiren kilit karakterdir.
    kral creon, oyunumuzun esas kızı antigone'nin savaşta ölen kardeşlerinden birini (bkz: eteocles) şanına yakışır biçimde törenlerle gömdürürken, diğerinin (bkz: polyneikes) gömülmesini yasaklar. başka bir deyişle, eteocles ülkesi uğruna savaşırken ölmüş bir şehit olarak değerlendirilirken polyneikes küfür niteliğinde bir muameleye maruz kalır. polyneikes'in suçu vatanı için değil vatanına karşı savaşmış olmasıdır. halbuki bir askerin cenazesiz bırakılması dönemin toplumsal göreneklerine aykırı bir durumdur.
    creon, bir askerin gömülmesini yasaklayarak yerleşmiş toplumsal kuralları hiçe sayıp kendi sözünü kanun kılar. bu anlamda creon tanrısal olduğuna inanılan kanunları küçümseyip -sözde- devlet kanunlarını dinden üstün tutmuş olur.
    antigone adlı hatun kişinin mücadelesi de ölümü pahasına da olsa kardeşi polyneikes'in usulünce gömülmesini sağlamaktır.
    gömülme ve cenaze unsurlarını bu denli önemli kılan şey bu törenin ölümü tamamlayıcı nitelikte olmasıdır. insan biyolojik olarak doğduktan sonra içine doğduğu kültürün gerektirdiği törenlerle (günümüzde bebeklerin kırkı ya da vaftiz töreni örneğin) bir kez daha dünyaya getirilir. yani insan önce yeryüzüne, sonra kültüre doğar. aynı şekilde insan önce dünyadan, sonra kültürden göçmelidir. biyolojik ölüm gerçekleştikten sonra insan, yine içinde yaşadığı toplumun değerlerine uygun törenlerle, o kültürden uğurlanmalıdır. antigone'nin bütün yasaklara ve ölüm tehditlerine rağmen polyneikes'i gömmek için çabalaması bundandır. creon, polyneikes'in gömülmesine, yani toplumdan ve kültürden gereğince uğurlanmasına engel olmaya çalışarak onun ölümünün tamamlanmasını imkansız hale getirmiştir.
    oyunun sonunda creon'un inatçılığı, kural tanımazlığı, toplumsal değerleri hiçe sayması cezasız kalmaz. müstakbel gelini antigone, oğlu haemon ve karısı eurydice birer birer ölürken creon yaşama dair anlamı yitirmeye başlar. oyunun sonunda pişmanlığını şu şekilde dile getirir: "take me out of your sight. i am nothing now. forget me. treat me as nothing." ("gözünüzün önünden def edin beni. artık bir hiçim. unutun beni. bana bir hiçmişim gibi davranın." şeklinde çevrilebilir.)
hesabın var mı? giriş yap