• terapi adında harika bir romanı da mevcuttur.
  • insan sarrafı, ilişki uzmanı, kurgu profesörü, yaşam dehası;
    bütün tanrıların çöpten adam olduklarını bilmesem kanacağım kendisine,
    saygı duyuyorum
  • fark ettim ki, ahmet sel'in siyah beyaz bir david lodge portresi varmış. ya. nerden nereye.
  • charles dickens'in günümüz versiyonudur. iyi iş'de iyi bir iş çıkarmış, terapi'de poz icabı kırılgan ruhlarımızın şifası olmuştur. sağlam ironi yapar, haliyle ironiden anlamayan nesle aşina değildir.
  • uzun yıllar süren akademik kariyere sahip yazar. bu okuduğum her romanında bir şekilde akademisyen karakterlere yer vermesini açıklıyor sanırım. farklı anlatım tarzı olan bildiğim kadarıyla 4-5 tane kitabı türkçe'ye çevrilen yazar.
  • iyi iş ve yerleri değiştirme adlı kitaplarında iyi iş çıkarmış mizah yeteneği yüksek ingiliz yazar. bu ve diğer pek çok ingiliz yazar gibi; ingilizlerin alayında mı mizah duygusu vardır? sorusunu sordurtur. iidir.
  • "her dil, sonsuz çeşitlilik sergileyen bir duruma farklı yaratıcılıkla uygulanan sonlu bir sistemdir"
    sözüyle bildiğim yazar.
  • okur en iyisini arar ve yazarın okuduğu ilk kitabından, hele de o yazar ve kitap övgüler almışsa, bir beklenti içindedir.

    ben de böyle bir ahval ile nice work romanını okumaya başladım ama ne yalan söyleyeyim, pek de bi numarasını göremedim ve almayı aklımdan geçirdiğim thinks... romanından da vazgeçtim.

    akademisyeni yazan ingiliz yazar.
  • akademiyi sarkastik bir dille, bütün güzel ve çirkinlikleriyle anlatan başarılı ingiliz yazar. üstelik bunu yaparken ucundan kıyısından bir şeyler de öğretir. sarkastik de olsa bir şeyler anlatıp, öğretmeye çalışan dinozor hocaları hatırlatan bir anlatıma sahiptir.
  • "ne kadar ileri gidebilirsin?" kitabını okurken yepyeni mimikler edindim, yüz egzersizi oldu bana da. teşekkürler kendisine. ingiliz mizahına aşinaysınız da ekstra bi zevk sebebi. ben epey bi sevdim. tavsiye tavsiye
hesabın var mı? giriş yap