• bazı yerde kars, bazı yerde azerbaycan/azeri türküsü* denen türkü. zaten ikisi birbiriyle çelişik değil. benim anımsadığım hali sanırım ülkü beşgül'ün okuyuşu. derleyen nida tüfekçi gibi görünüyor, emin değilim. çocukluğumdan anımsadığım bu türkü bu sabah beni dilime dolanarak uyandırdı. bir hata payıyla birlikte; nakaratını "gülüm gülüm gülüm can incidendir" sandım.

    dişlerin incidendir
    dürdendir incidendir
    üzün* nece** (ecen) gözelse
    dilin can incidendir

    incidendir incidendir
    dilin can incidendir
    dilin dilin dilin can incidendir

    sev dedin aldın meni
    çöllere saldın meni
    dilin şahmar* ilan* tek
    ne dedin çaldı meni

    çaldı meni çaldı meni
    ne dedin çaldı meni
    dilin dilin dilin can incidendir

    eyvan gülü olaydı
    gülü sünbülü olaydı
    keşki sevdiğim gözel
    şirin dilli (dilin) olaydı

    şirin dilli şirin dilli
    şirin dilli olaydı
    dilin dilin dilin can incidendir

    kaşların karesine*
    gül koydum aresine
    seni melhem diyorlar
    sinemin yaresine

    şirin dilli şirin dilli
    şirin dilli olaydı
    dilin dilin dilin can incidendir
hesabın var mı? giriş yap