dolama dolamayı
-
üçlüsü birinci vuruşta 9 8lik için nefis bir örnek türkü;
dolama dolamayı
dolama dolamayı
getirin bağlamayı
kimden alıştın yavrum
böyle göbek atmayı
amman amman elinden
sarsam ince belinden
öpsem dudu dilinden
amman amman elinden
sarsam ince belinden
öpsem dudu dilinden
akşam ben uyumadım
uykulara doymadım
kasaved badı beni
yarim geldi duymadım
iki civan oyunda
elma tüter koynunda
ne güzel oyun oynar
çingene var soyunda -
senem diyici de söylemiştir, morceaux choisis albümünde...
-
-
mircan kaya yorumu da cok sahane olan türkü. su ana kadar yaptigi albümlerde yer vermese de, katildigi programlarda genelde söyler bu türküyü..
http://www.youtube.com/watch?v=x_7qsq6khzm -
kaynağı rüştü eriç olan güzel, hareketli bir kıbrıs türküsü.
-
brenna maccrimmon'un kulak misafiri albümünde çok hoş bir düzenlemesine raslanabilecek türkü. sanırım müzik sabit kalıp yöreye göre sözleri değişiklik gösteren türkülerden bu da. zira bu albümdeki sözleri şöyledir:
dolama dolamayı
getirin bağlamayı
nerden öğrendin hanım?
sen oyun oynamayı
akşam ben uyumadım
uykuma doyamadım
gasavet bastı beni
yar gelmiş duyamadım
çiğ yağar tekerlenir
öptükçe şekerlenir
çiğ düşer yerde kalmaz
güzellik sende kalmaz
ingilizce sözlerini de yazayım da tam olsun:
let the wheels spin
bring along your 'bağlama'
where on earth did you learn
to dance like that dear lady
last night i couldn't sleep
i was restless
i am sad and blue
i haven't heard word that
my love has come
dew falls, it rolls across the ground
moments are sweetened with a kiss
but dew doesn't last long and
you won't stay beautiful forever
(bkz: copy paste değil alınteri)
edit: bumpyourhead'in dediğine göre dolamanın burdaki anlamı kuşakmış, o sebeple çevirisindeki wheel anlamsız oluyor. kim çevirmiş bilmiyorum ama albümün kartonetinde yazan buydu. -
uzun yıllar sonra yemekteyiz kktc sayesinde tekrar dinlediğim harika kıprıs halk türküsü.
amman amman elinden
sarsam ince belinden
öpsem dudu dilinden
amman amman elinden
sarsam ince belinden
öpsem dudu dilinden -
brenna maccrimmon çok değişik yorumlamış türküyü. tarif de edemiyorum ama böyle sanki masal gibi olmuş, çok güzel olmuş
http://www.myspace.com/brennamaccrimmon -
sözlerinin değiştirilmesindeki saçmalığı anlayamadığım süper kıbrıs türküsü. dillirga ve feslikan'dan sonraki en güzel kıbrıs türküsüdür.
-
(bkz: gavur imam isyanı)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap