• italyan sarkıcı. hayatının son yıllarında, felç geçirmiş ve italyan halkı kadirsinaslık göstererek kendisini, tekerlekli sandalye ile italyan parlamentosunda senatörlüğe seçmiştir. 1995 veya 1996 ' da vefat etmiştir. en önemli şarkıları, dean martin'in sesinden tüm dünyaya yayılan, yarı ingilizce, yarı italyanca " volare " dir. diğerleri " la lontananza " (la lontananza sai é come il vento - ayrılık rüzgar gibidir) ve vecchio fraque - (eski frak).

    1972'de çekilen klip :

    domenico modugno, gece karanlığında, dar bir sokakta, çakır keyif bir halde yalpalayarak yürümekte, (beyoglundakine benzeyen) elektrik direklerine sarılmakta, sonra yine yoluna
    devam etmektedir.

    e giunta mezzanotte
    si spengono i mori
    si spegne anche l'insegna
    di quel ultima caffe

    le strade son deserte
    deserte e silenziose
    un'ultima carrozza
    scivolando se ne va.

    il fiume scorre lento
    frusciando sotto il ponte
    la luna splende in cielo
    dorme tutta la citta.

    solo qua, un uomo in fraque
    ha cilindro per cappello
    due diamanti per gemelli
    un bastone di cristallo
    lagarde occhiello sul candido gilet

    un papillon, un papillon di seta blu
    s'avvicina lentamente
    con cedere l'elegante
    ha l'aspetto trasognato
    malinconico ed assente
    non si sa da dove vien e dove va
    chi mai sara
    quell'uomo in fraque
    bonnuit, bonnuit, bonnuit
    buona notte a tutti
    ai fanali illuminati
    ad un gatto innamorato
    che rantaggio se ne va

    (hava aydınlanmaktadır. biraz ileride tarihi bir köprü vardır. sessizce aşağıda akan bir derede bir silindir sapka, bir çiçek ve bir fraq kaybolup gitmektedir.)

    e giunta ormai l'aurora
    si spengono i fanali
    si sveglia a poco a poco
    tutta quanta la citta

    la luna si é incantata
    sorpresa é fallidita
    pian piano scolarandosi
    nel cielo sparira

    spadiglan le finestre
    sul fiume silenzioso
    e nella luce bianca
    galleggiando se ne van

    un cilindro, un fiore, un fraque
    galleggiando dolcemente
    lasciandosi cullare
    se ne scende lentamente
    sotto il ponte verso il mare
    verso il mare se ne van

    chi mai sara, chi mai sara
    quell'uomo in fraque

    addieu, addieu, addieu
    addio al mondo
    ai ricordi del passato
    ad un sogno mai sognato
    ad un attimo di amore
    che mai piu ritornera
  • yüzlerce sarkiya ve onlarca albüme imza atmis italyan müzisyen. gilbert becaud onun için "eger fransada dogmus olsaydi seksen yasina kadar mutlaka sövalye olarak onurlandirildi" demis.

    http://www.domenicomodugno.it/
  • eurovision sarki yarismasi ellinci yil kutlamasi'nda, yıllardır yarışmaya katılmayan italya'yı temsil eden ama kutlamanın hayatta olmayan tek solistidir.
    üstelik 1958 eurovision sarki yarismasi'nda italya'ya birincilik değil üçüncülük getirmiştir, fakat bu derecesi, müzikseverlerin hafızasını hiç ilgilendirmemiştir.
    (bkz: volare)
  • (bkz: piove)
  • bu adamın sesi insanı mahveder.. gecenin bir yarısı come hai fatto yu dinlersiniz adam öyle içli söyler ki bir de bakmışsınız durduk yere ağlıyorsunuzdur...
  • sevimli bir insan gibi duruyor. her ne kadar siyah beyaz görüntüler ile izleyebiliyor olsak da, volare'yi söylerken yüzünün aldığı ilginç şekli ve kollarını havaya kaldırıp ayağını sallamasını falan görebiliyoruz. hele o dikdörtgen ceketi.
  • ölümünün 16. yilinda, bize ve dünyaya kattıkların için teşekkürler domenico..

    (bkz: tu si na cosa grande)
    (bkz: volare)
    (bkz: el maestro de violin)
  • aslında en guzel sarkısı meraviglioso'dur.
  • nel blu dipinto di blu (bkz: volare) adlı şarkısı woody allen'in to rome with love filminde çalar. roma manzaları ile daha bir eşsiz olur şarkı.
hesabın var mı? giriş yap