• duygusal adam ismiyle dilimize çevrilen javier marias romanı.
  • kitabı okumaya çalışırken çevirmenin müsaade etmediği -tanıtımda da ispanyolca aslından çevirdik diye reklam yapmışlar- okunamayan javier marías 'ın eseri.
  • kart bir opera sanatçısının evli bir kadına aşık olmasını anlatan, javier marias kitabıdır.

    kitabın konusu ve ismi dikkatimi çektiği için okumaya karar vermiştim fakat ağdalı dili ve olay örüntüsünün düzensizliği, okurken beni canımdan bezdirdi.

    kitabın sonunu da tatmin edici bulamadım.

    okumasaydım daha iyi olurdu dediğim kitaplar listesine üst sıralardan giriş yapmıştır.

    3/10
hesabın var mı? giriş yap