• dokuz numaralı mahkum anlamına gelen ispanyolca kalıp. esasında joan baezin de seslendirdiği hermanos cantorale ait bir bestedir. joan baezin diamonds and rust in the bullring albümünün 7. şarkısıdır.
  • burada sozleri eksik kalmis joan baez sarkisi... bir de dalaras* yorumu var ki, mutlaka denenmeli, repeate alinip defalarca dinlenmeli...

    el preso numero nueve ya lo van a confesar
    esta encerrado en la celda con el cura del penal
    y antes del amanecer la vida le han de quitar
    porque mató a su mujer y a un amigo desleal
    dice así al confesar
    los maté si señor
    y si vuelvo a nacer
    yo los vuelvo a matar

    padre no me arrepiento
    ni me da miedo la eternidad
    yo se que allá en el cielo
    el que juzga nos juzgará
    voy a seguir sus pasos
    voy a buscarla hasta el más alla.

    ay. yayayayayyyyy

    el preso numero nueve era un hombre muy cabal
    iba en la noche del pueble muy contento en su jacal
    pero al mirar a su amor en brazos de su rival
    ardió en el pecho el rencor y no se pudo aguantar
    al sonar el clarín se formo el pelotón
    iban al paredón solo alcanzo a decir:

    padre no me arrepiento ni me da miedo la eternidad
    yo se que allá en el cielo el que juzga nos juzgará
    voy a seguir sus pasos voy a buscarla hasta el más alla.

    ay. yayayayayyyyy yaay
  • sözlerinin türkçesine gelince:

    dokuz numaralı mahkum günah çıkaracaktı,
    hapishane rahibiyle birlikte hücrede kilitli.
    hayatının son gündoğumundan önce kurtulmak zorundaydı (günahlarından)
    çünkü karısını ve bir arkadaşını öldürmüştü.
    ve itiraf etti.
    evet efendim, onları öldürdüm.
    ve dünyaya tekrar gelecek olsam yine öldürürdüm.

    üzgün değilim peder,
    sonsuzluktan korkum yok.
    cennete gidince yargıçlar yargılasınlar beni.
    adımlarını takip edeceğim. (ne derlerse yapacağım)
    ebedi hayatı arayacağım.

    dokuz numaralı mahkum çok dolu bir adamdı.
    geceleri onun barakasındaki herkes mutluydu.
    ama aşkını rakibinin kollarında görünce,
    göğsünü bir ateş sardı ve daha fazla dayanamadı.
    bir müfreze kadar trompet çalıyordu yüreğinde.
    sadece şunu demek için duvarın kenarına gitti:

    üzgün değilim peder,
    sonsuzluktan korkum yok.
    cennete gidince yargıçlar yargılasınlar beni.
    adımlarını takip edeceğim. (ne derlerse yapacağım)
    ebedi hayatı arayacağım.
  • çok anlamlı bir parça, joan baez'in en sevdiğim şarkısı. yalnız ben no woman no cry albümündeki versiyonunu daha çok dinliyorum. sözleri ispanyolca ve türkçe olarak yazılmış. bana da parçanın youtube linkini paylaşmak düşer.

    bu da bonus olsun*
hesabın var mı? giriş yap