elizabeth bishop
-
(bkz: lullaby for the cat)
-
in her shoes filminde, cameron diaz'ın canlandırdığı karakterin, gözleri görmeyen emekli öğretim üyesine okuduğu, kaybetmekle ilgili ilk şiirin şairi. şiiri de aktarayım tam olsun:
one art
the art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
lose something every day. accept the fluster
of lost door keys the hour badly spent.
the art of losing isn't hard to master.
then practice losing farther losing faster:
places and names and where it was your meant
to travel. none of these will bring disaster.
i lost my mother's watch. and look! my last or
next-to-last of three loved housed went.
the art of losing isn't hard to master.
i lose two cities lovely ones. and vaster
some realms i owned two rivers a continent.
i miss them but it wasn't a disaster.
--even losing you (the joking voice a gesture
i love) i shan't have lied. it's evident
the art of losing is not too hard to master
though it may look like disaster. -
-
ayrıca fringe dizisinin ana karakterleri olan walter bishop'un eşi, peter bishop'un da annesinin adıdır.
-
hakkinda flores raras (reaching for the moon) adinda bir film cekilmis sair.
-
cevat çapan türkçesiyle poems - a cold spring şiirleri kırmızı kedi yayınları tarafından kitaplaştı. bak bu güzel bir haber. çeviri şiirler iyice seyrekleşti çünkü.
-
"büyük bir hayranlık duyarak elizabeth bishop okuyorum. onun bu hoş özgünlüğüne, asla sabit değil, aksine akıcı, vaftiz annesi marianne moore'dan çok daha ağız sulandırıcı oluşuna hayranım." sylvia plath - the journals of sylvia plath
-
"kaybetme sanatında usta olmak zor değildir."
-
the art of losing isn't hard to master; "kaybetme sanatı, ustasına zor gelmez" doğru olan çeviri, budur.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap