*

  • çeviribilimin önemli simalarından. çoğul dizge kuramı ile bilinir.
  • kendisi israilli bir kuramcıdır
  • çoğuldizge kuramı ile rus biçimciliğinden esinlendiği yazın sistemine(ulusal yazın) çeviri yazını da ekleyen çeviribilimci. bilmeyenler için kuramı özetleyecek olursak buradaki dizge sistem demektir ve çoğul olması da her metin türünün birer dizge yani sistem kabul edilmesidir ki bu yüzden edebiyat sistemi bir çoğuldizgedir. metin türleri arasında ''merkez'' konuma geçmek için bir çekişme yaşanır. merkeze geçemeyen tür ''çevresel'' kalır. bu kuramda birincil ve ikincil güç kavramları da önemlidir, kısaca onlara da değinelim; birincil güç yenilikçi bir yaklaşımla sistemi değiştirmeye çalışırken ikincil güç ise var olan sistemi korumaya çalışır. bu nedenle birincil güce çeviri yazını, ikincil güce de ulusal yazını örnek verebiliriz.
hesabın var mı? giriş yap