*

  • cengiz han'in torunu ogedey'in oglu 1246-1248 yillarinda kaganlik yapmis buyuk kagan.

    1246'da papa 4. innocentius'a yazdığı ve vatikan arşivlerinde saklanan mektubun içeriği moğolların gücünü göstermesi bakımından efsanevi niteliktedir. papa'ya şöyle hitap etmiştir:

    "içten bir kalple şöyle demelisiniz: kulunuz olacağız, size gücümüzü vereceğiz"
  • 1246'da papa iv. innocentius'a yazdigi bir mektup hala vatikan arsivlerinde durmaktadir.
    http://upload.wikimedia.org/…erguyugtoinnocence.jpg
  • öz türkçe, canavar.
  • daha önceki entrylerde mektuptan bahsedilmiş lakin içeriği verilmemiş:

    --- spoiler ---

    bütün dünyanın en büyük ulusunun "denizler hakanı" olan biz, edebi gökyüzünün(yani tanrı) gücüyle şu emri verdik; bu görmesi ve anlaması için muhterem papaya yolladığımız emirdir... uymamız hususunda bize iletmiş olduğunuz ricanızı elçinizden öğrendik. muhterem papa, eğer kendi söylediklerinize mutabık davranmak istiyorsanız, o zaman bütün krallarla birlikte gelip önümüzde eğilmeniz gerekir, ancak bundan sonra size vereceğimiz emirleri bildiririz...

    siz şöyle diyorsunuz: ben bir hıristiyanım, tanrı'ya taparım, diğerlerini hakir görür ve nefret ederim. tanrı önünde kimin haklı olduğunu ve onun kime mağfiret edeceğini bu şekilde nasıl bilebilirsiniz ki?. nasıl bu şekilde emin konuşuyorsunuz?. güneş'in doğduğu ve battığı yer arasındaki bütün toprakları tanrı bize bağışlamıştır. kim tanrı'nın emrine aykırı davranabilir?. bugün açık kalple şöyle söylemelisiniz: sizin tabileriniz olmak ve kendi gücümüzü de size katmak istiyoruz. sizden bütün kralların başında olarak bize gelip, boyun eğmenizi ve hizmetimize girmenizi istiyoruz. ancak bundan sonra bize baş eğdiğinizi kabul edeceğim. eğer tanrı'nın emrini duymaz ve bizim talimatlarımıza karşı gelirseniz, o zaman sizleri düşmanımız olarak göreceğiz. size bildireceğim budur. şayet bize itaat etmezseniz, başınıza neler gelebileceğini bilemem. bunu ancak tanrı bilebilir.

    kaynak: johann de plano carpini, moğol tarihi ve seyahatname, çev. ergin ayan, s. 22
    --- spoiler ---

    edit: farsça versiyonundan çeviridir, bir de latince versiyonu vardır.
hesabın var mı? giriş yap