• almancada ana tren garı anlamına gelen kelime. (bkz: bahnhof)
  • muazzam buyuklekteki tren gar*lalaridirlar. icleri ayrica carrefour havasinda olup her turlu oyuncak, domuz vs. bulmak mumkundur. onlarca peron da cabasidir.
  • almanya'daki ana tren garları olup hepsi şehrin göbeğine kurulmuştur. sözgelimi köln'deki hauptbanhof dom kilisesinin bitişiğidir. en güzel özelliği içindeki dergicilerde türkiye'de remzi kitabevi gibi acayip burjuva yerlerde bile bulamayacağınız kadar çok dergi çeşidi bulabilmenizdir.
  • münih hbf'unda çizgi romandan telefon kartına, meyve sebze satıcısından burger king'e, dönerciden çiçekçiye kadar her şeyi bulmak mümkündür. 6 katlı eşşek kadar bir ortamdır.
  • bunlar hbf şeklinde kısaltılırlar. normal bahnhoflar ise bhf diye.
  • alm: borsa tipi oyunlarda fazlaca süre düşünen oyuncuya yöneltilecek kişilik hakkı zedeler kınama sıfatı.
  • ingilizce * konusurken, almancasinin kullanilmasi tercih edilen kelimelerin basinda gelir. (bkz: almancasi kullanilmasi tercih edilen kelimeler)
  • frankfurt'taki hem tren kullanacakların hem de junkielerin toplanma yeri olup s bahnlarla her değişik noktasına çıkmak mümkündür. vakti zamanında asıl doğuda bulunanan gar merkez konumundayken, 22 mart 1944'te yaşanan milat sonucunda bugünkü yer, asıl çocuk olmuştur.
  • münih sehri dahilinde olanında bir adet dev ekran bulunur ki asıkların,asık olmayanların,biz arkadasız parkı müdavimlerinin ugrak yeridir bulusalım oradan ortamlara akarız hacı tadında.kurt köpekli nazi suflörleri ortamda olmasa da poliseler de yeteri kadar rahatsızlık verir.burger king i rezalettir bunun yanında da karsisındaki sigara dükkanları gayet lezizdir.
  • birçoğu 24 saat yolcuların olduğu, kimisi çok katlı ve modern, kimisi de tarihi binalara sahip içerisinde kalsan hiç sıkılmadan yaşayabileyeceğin çoklukta imkanları bulunan ana tren istasyonlarıdır. örneğin berlin'deki hauptbahnof çok katlı ve modernlere guzel bir ornek teşkil etmekte adeta havaalanında hissi yaratmaktadır. nurnberg'deki ya da dresden'dekinin önünde durduğunuzda ise bir sanat müzesinin önünde duruyorsunuz hissi yaratır. bu istasyonlarda özellikle kitap ve dergi satan yerler oldukça geniş bir yelpazede hizmet sunmaktadır. türkçe de dahil olmak üzere aradığınız birçok dilde süreli süresiz yayına ulaşabilirsiniz. bir çoğu şehir merkezinde olduğundan treninizin gelmesine daha vakit varsa şöyle bir dışarı çıkıp ufak bir tur bile yapabilirsiniz. bilet alma otomatlarında ise türkçe dil seçeneğinin olması da herhangi bir yabancı dil bilmeyen için güzel bir imkandır. bu istasyonların hepsinde sigara içmek sadece sınırlı alanlarda mümkündür. su siralar hem trenlerde ayrilan sigara icme bölümleri hem de istasyonlardaki ayrılan alanlar tamamen kaldırılmak üzere.
hesabın var mı? giriş yap