• insanların bişeyi beğendiği zaman sarfettikleri cümle ...

    çıkış hikayesi ise şöyledir :
    japonyanın bir köyünde hoşuma diye bir kız varmış ve kimse bu kızı sevmezmiş gerek hareketleri ile olsun gerek tarzı ile olsun ... hoşuma birgün bu köyden taşınmaya karar vermiş çevre halkı çok sevinmiş bu işe ve hoşuma köyden ayrıldıktan sonra bayram ilan edilmiş herkes "hoşuma gitti heyoo hoşuma gitti" diye dans ediyormuş işte o günden sonra ne zaman güzel bir şey olsa japonlar hoşuma gitti derlermiş.

    - sushi yi beğendinmi nası olmuş ?
    - hoşuma gitti
    - aa o kadarmı güzel çok teşekkür ederim
    örneğinde olduğu gibi

    japonya çıkışlı bir memnuniyeti dile getirme cümlesi ...
  • süt ninemden duydugum kadarı ile çıkış hikayesi apayrı olan cümle. şöyle ki;

    şehrin gaddar, adaletten bîhaber, serkeş valisi şehir halkınca sultana yapılan bi kamyon şikayetten sonra sürgün edilmiş. sürgün edildiği belde ise hoşum adında, rivayetlere göre elazığ'a yakın bir yer imiş. orada bir süre sonra da ölmüş. sürgün gercekleştikten sonra halk arasında şuna benzer sevinç dolu dialoglar gercekleşmiş;
    -eee nereye gitti o nalet vali, di bakem kuzu sarmam?
    -hoşum deyu bi yere gitti tiz zamanda boyu devrilesice mendebur
    ...
    gel zaman, git zaman insanlar, sevindikleri mutlu oldukları şeyler üzerine bu cümleyi sarfetmeye başlamışlar. hatta o kadar olmuş ki, hoş kelimesi, ala, güzel anlamında kullanılmaya başlamış.

    hamiş: şimdilerde hoşum beldesinden eser yoktur, esamesi okunmamaktadır, çünkü üzerinden yol gecmiştir, istimlak edilmiştir.
  • içimi hoş etti bildirimiyle her zaman aynı değildir bu nedenle ardarda kullanılmaları pekiştirme görevini üstlenirken anlam bozukluğuna yol açmaz...
hesabın var mı? giriş yap