i am who i am
-
(bkz: who am i)
-
(bkz: i am what i am)
-
(bkz: i am i)
-
muthis bir lara fabian sarkisi. ya sev ya terket, ben boyleyim veya "senin icin maymun olamayacagim, hic kusura bakma sekerim" tadinda bir sarki.
dikkat: asagida super bir copy paste faaliyeti gerceklestirilmistir tarafimdan.
feels like you've built a wall around me
you've tried your best to ground me
let me explain
that i don't play by any other rules
i won't be nobody's fool
i won't lose this game
there is no way
i can love you with half of my heart
(there's no way)
it would tear me apart
i am who i am
what else could i be
and i'll stand where i stand
i chose to be me
when you look in my eyes
you get what you see
understand if you can
that i am who i am, who i am, oh...
think twice before you try to read me
before you try to lead me into your trap
you've got no right to play with my emotion
cause you should know that i'm much deeper than that
there is no way
i can love you with half of my heart
(there's no way)
it would tear me apart
i am who i am
what else could i be
and i'll stand where i stand
i chose to be me
when you look in my eyes
you get what you see
understand if you can
that i am who i am, who i am
oh...no...yeah (don't try, no way that you can try)
(think twice before you try to read me)
(no right, won't let you love, miss me)
oh, there is no way
i can love you with half of my heart (no way)
i don't wanna tear me apart...
i am who i am
what else could i be
and i'll stand where i stand (oh, oh)
i chose to be me
when you look in my eyes
(when you look in my eyes)
you get what you see (get what you see)
understand if you can
that i am who i am, who i am
(that i am who i am, who i am...)
[no right you do wanna love me]
what else could i be (what else could i be)
and i'll stand where i stand (where i stand)
[don't try, no way that you can love me]
i chose to be me (chose to be me)
when you look in my eyes
[think twice before you try to read me]
you get what you see
understand if you can (understand if you can)
[no right]
that i am who i am, who i am
(that i am who i am, who i am...)
i am who i am
what else could i be
and i'll stand where i stand
i chose to be me (chose to be me)
when you look in my eyes (eyes)
you get what you see
understand if you can
that i am who i am, who i am -
bir ekşi sözlük yazarı.
-
öz'ün ve kimliğin kabulü.
burada dikkat edilmesi gereken husus , kimliğin kabullenişi , doğru olduğu düşünülen noktaların her şeye rağmen kabulüdür. varoluş sebebi ve özünü inkar etmeden , bundan keyif alarak kabul etmektir. ancak bu şekilde varoluş hissedilmesinden dolayı kişi bu noktaya gelebilir. aksi çelişki , tutarsızlık ve en sonunda da gerçeklik algısının kaybolmasına neden olacaktır.
yani kişinin düşünceleri ve hareketlerinin uyumlu olması halinde ancak "i am who i am" kabullenişi gerçekleşebilir ve huzur verir. bunu şu şekilde ele alabiliriz. bir seri katil öldürmeyi yanlış bulup aynı zamanda insanları öldürmeye devam edemez. bir seri katil ancak öldürmeyi ve ölümü iyi olarak algıladığı sürece bu hareketlerine devam eder ve kimliğini kabul edebilir . bundan keyif alır ve öldürmeye devam edebilir. aksi takdirde düşünceleri ve hareketleri uyumsuz olacağı için yaptığı şeyi fazla devam ettiremeyecektir. ya öldürmeyi bırakır ya da öldürme hakkındaki düşüncelerini değiştirir. bu süreç boyunca mental olarak acı çekecek , tutarsızlıklar yaşayacaktır.
i am who i am , aynı zamanda varlığın kabulüdür , abartmadan , küçültmeden , samimice , bilerek ve isteyerek. bu söz kimi kaynaklarda hz.isa'ya da atfedilmektedir. bu noktada kendisine insan üstü özellikler yükleyen inananlara karşı bu sözü kullanması kendisinin de bir insan olduğu ve insanlardan farklı algılanmak istememesini göstermektedir.
bilerek ve isteyerek kısmı ise , kendisinden değişmesi ve topluluğa ayak uydurması talep edildiğinde yani inandığı yeni tanrıyı ortaya koyduğunda ve karşısına çıkan ve değişmesini diğer insanlar gibi olmasını , rol yapmamasını talep eden topluluğa cevabıdır.
kişi yanlış olduğunu düşündüğü özellikleri için bu kabullenmeyi yapamaz. inandığı doğrularlar ve yaşamıyla ancak bu noktaya gelir ve tutumu haklı bir hal alır.
bu söz aynı zamanda bir meydan okumadır. dışardan gelen tehditlere göğüs gereceğini beyan eder ve özünü inkar etmeyi yok olmayla denk görür. dini ve ideolojik önderlerin büyük kısmı bir şekilde i am who i am demiş insanlardır. bir çoğu bunu hayatlarıyla ödemiş olsalar da , düşünce ve fikirleri ile birlikte yüzyıllar boyunca varolabilmişlerdir.
verilen örnek hz.isa üzerinden olsa da insanlar yaşamları boyunca benzer durumları yaşarlar. işinde mutsuz bir memur , işçi, öğretmen , mühendis , bankacı , polis , taksici yada doktor farketmez yaptığı işten keyif almayan bir çalışan , hayata ve yaşama küfreden bir insan düşündüğü gibi yaşamıyordur. kendi varlığını ve kimliğini kabul edememiş yada onu bulamamış demektir.
insanlara yardım etmekten hoşlanmayan yada insanları umursayan bir doktorda davranışsal bozukluklar ve acı gözlemlenebilir. yaptığı şey fikren kendini inkar etmek olduğu için bir şekilde hareketleri fikirlerine uyacaktır ve hata yapmasına , hastasına zarar vermesine neden olacaktır . bu gibi durumları insan çok net bir şekilde hissedebilmektedir. çevremizde bunun gibi binlerce örneği her gün an be an görmekteyiz.
i am who i am bir noktada karşıdakinden de kabul edilme bekler. kişinin seçimi ve düşüncelerinin net olarak ifadesidir. arzuyu ve tavrı net olarak ortaya koyar. talep edilen değişimin olmayacağını , mevcut durumun kendi istek ve arzularıyla olduğunu karşı tarafa yansıtır.
mevlana'nın gel gel ne olursan ol yine de gel sözü kendini bulamamış , çelişkide kalan ve değişmek isteyen yeni fikirler , değişimler ve i am who i am diyebileceği fikirsel ve davranışsal arayışlar içindeki kişilere yöneliktir. mevlanayı bu kadar yücelten şey karşısındakine her şeye rağmen bir şans tanıması ve kişinin geçmişine takılıp kalmayarak özünü bulmasına yardımcı olma çabasıdır.
son nefesimizi vermeden önce i am who i am diyebildiysek tatmin edici bir hayat yaşamışız diyebiliriz. -
(bkz: we r who we r)*
-
(bkz: ego sum qui sum)
-
ı am who ı am ~ ben kendimim
feels like you've built a wall around me
-etrafıma bir duvar örmüşsün gibi hissediyorum
you've tried your best to ground me
-elinden geldiğince beni cezalandırmaya çalıştın
let me explain that ı don't play by any other rules
-bırak açıklayayım başka kurallara göre oynamadığımı
ı won't be nobody's fool - ı won't lose this game
-etrafa malzeme olmayacağım, bu oyunu kaybetmeyeceğim
there is no way
-başka yolu yok
ı can love you with half of my heart
-kalbimin sadece bir yarısıyla seni sevebilirim
ıt would tear me apart
-bu beni çok üzse de
ı am who ı am
-ben kendimim
what else could ı be
-daha nasıl olabilirim ki
and ı'll stand where ı stand
-yine olduğum yerde olacağım
ı chose to be me
-kendim gibi olmayı seçiyorum
when you look in my eyes
-gözlerime baktığında
you get what you see
-gördüklerini fark edeceksin
understand if you can
-anlayabilirsen anlayacaksın
that ı am who ı am who ı am
-karşındakinin ben olduğumu
think twice before you try to read me
-beni anlamaya(okumaya) çalışmadan önce 2 kere düşün
before you try to lead me into your trap
-bana yolda rehberlik yapmadan önce (2 kere düşün)
you've got no right to play with my emotion
-duygularımla oynamaya hakkın yok
'cause you should know that ı'm much deeper than that
-çünkü bilmelisin ki ben normalden çok daha duygusal birisiyim
there is no way
-başka yolu yok
ı can love you with half of my heart
-kalbimin sadece bir yarısıyla seni sevebilirim
ıt would tear me apart
-bu beni çok üzse de
there is no way
-başka yolu yok
ı can love you with half of my heart
-kalbimin sadece bir yarısıyla seni sevebilirim
ıt would tear me apart
-bu beni çok üzse de
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap