• les miserables müzikalinden fantine söylediği böylemi olacaktı
    diyen parça..
    there was a time when men were kind
    when their voices were soft
    and their words inviting
    there was a time when love was blind
    and the world was a song
    and the song was exciting
    there was a time
    then it all went wrong

    i dreamed a dream in time gone by
    when hope was high
    and life worth living
    i dreamed that love would never die
    i dreamed that god would be forgiving
    then i was young and unafraid
    and dreams were made and used and wasted
    there was no ransom to be paid
    no song unsung, no wine untasted

    but the tigers come at night
    with their voices soft as thunder
    as they tear your hope apart
    and they turn your dream to shame

    he slept a summer by my side
    he filled my days with endless wonder
    he took my childhood in his stride
    but he was gone when autumn came

    and still i dream he'll come to me
    that we will live the years together
    but there are dreams that cannot be
    and there are storms we cannot weather

    i had a dream my life would be
    so different from this hell i'm living
    so different now from what it seemed
    now life has killed the dream i dreamed..
  • aretha franlin'in de söylediği süper şarkı. what you see is what you sweat albümünden.

    i dreamed a dream in time gone by,
    when hope was high and life worth living.
    i dreamed that love would never die,
    i dreamed that god would be forgiving.

    then i was young and unafraid,
    and dreams were made and used and wasted.
    there was no ransom to be paid,
    no song unsung, no wine untasted.

    but the tigers come at night,
    with their voices soft as thunder,
    as they tear your hope apart,
    and they turn your dream to shame.

    he slept a summer by my side,
    he filled my days with endless wonder…
    he took my childhood in his stride,
    but he was gone when autumn came!

    and still i dream he’ll come to me,
    that we will live the years together,
    but there are dreams that cannot be,
    and there are storms we cannot weather!

    i had a dream my life would be
    so different from this hell i’m living,
    so different now from what it seemed…
    now life has killed the dream i dreamed…
  • en güzel susan boyle yorumlar..
  • son 1 haftada dünyada en çok dinlenen şarkıdır.

    nedeni için;

    (bkz: susan boyle)
  • şarkının son ve beni en çok etkileyen dörtlüğü şöyle türkçe'ye çevrilebilir;

    i had a dream my life would be
    so different from this hell i'm living
    so different now from what it seemed
    now life has killed the dream i dreamed..

    hayatımın nasıl olacağına dair bir hayalim vardı
    şimdi yaşadığım cehennemden çok daha farklı
    şu an, önümde gördüğümden çok daha farklı
    hayat hayalini kurduğum hayali öldürdü..

    tıpkı les miserables'in olduğu gibi, şarkı da 10 numara bir şarkıdır. ayrıca;

    (bkz: uma thurman)
    (bkz: liam neeson)
    (bkz: geoffrey rush)

    not:
    tercüme biraz alaşehir tımarı tadında yapılmıştır, anlam düşüklükleri mevcuttur, müsait zamanda iyileştirme yapılacaktır.
  • bir düş gördüm ben düşümde şeklindeki türkçe versiyonu haluk levent' in geceden adlı şarkısında geçmektedir. tabi ki iki şarkı arasında hiç bir alaka yoktur.
  • susan boyle'un şu ara önsipariş verilebilen debut albümü.

    http://www.amazon.com/…se-susan-boyle/dp/b0026p3g12
hesabın var mı? giriş yap