*

  • kullandıldığı ülkeye göre farklı anlamlara gelebilecek bir ifadedir ama genel olarak "bunu söyleyen bir tek ben olsam da..." anlamında kullanılır ve mütevazı bir şekilde iyi bir iş yaptığınızı belirtirsiniz.

    iidssm şeklinde bir kısaltması da mevcuttur.
  • yıllardır ingilizi olsun, amerikalısı olsun beraber çalıştığım, vakit geçirdiğim insanlardan ya da tükettiğim ingilizce mecmualardan hiç duymadığım, görmediğim kalıptır. yok demiyorum; öğrenmiş oldum diyorum. ha bir de şu var: i said saçlar no dedim*
  • kısaca "ayıptır söylemesi" anlamına gelir. düşünüldüğü gibi mutevazılık değil aksine mutevazılık kisvesi altında övünmektir.
hesabın var mı? giriş yap