• zaten hızlı konuşulan italyanca dilinde söylenmesi bir hayli güç olan tekerlemeler.
    misal:
    trentatre trentini entrarono tutti e trentatre trotterellando in trento.
  • sopra la panca la capra campa
    sotto la panca la capra crepa
  • uno berberra uno berberre coma berberri uno berberrane ducani picenza sicuento.
    (bir berber bir berbere gel beraber bir berber dukkani acalim demi$)
  • se oggi seren non é,
    domani seren sará,
    se non sara seren,
    si rasserenerá.

    cevirisini yazayim da tam olsun:
    bugun sessizlik olmazsa, yarin olacaktir, yarin da olmazsa, eglenin yarin! (nasi yani?)

    ps. anlam sereno'ya gore degisir.. sereno (it): sessiz/temiz/bulutsuz.
  • ma smettila un po'! facendo così...
    ti m'iriti mi.
    ti l'iriti le
    e ti t'iriti ti!

    (no comment..)
  • uno kartale dale konicciare, kartal kalkiare dale salkiacciare.ciao kartale, buon giorno dallare...
  • + centottantotto lire più cinque-cento-cinquanta-cinque centesimi.

    + se l'arcivescovo di costantinopoli si disarcivescovisconstantinopolizzasse tu ti disarcivescoviscostantinopolizzeresti come si è disarcivescoviscostantinopolizzato l' arcivescovo di costantinopoli?

    + il papá pesa al pepe a pisa.
    a pisa pesa il pepe al papá.

    + un pezzo di pizza
    che puzza nel pozzo
    del pazzo di pezza.

    + quanti rami di rovere roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere rami di rovere?

    + pio pietro paolo pula pittore palermitano, pinse pittura per poco prezzo. prepotenti popolo pagate presto pio pietro paolo pula per partire per palermo propria patria.

    + il cuoco cuoce in cucina e dice che la cuoca giace e tace perchè sua cugina non dica che le piace cuocere in cucina col cuoco.

    + ti che te tachet i tac, tacum i tac! mi che tac i tac, tacà i tac a ti che te tachet i tac? tàchete ti i to tac!

    + o schiavo con lo schiaccianoci che cosa schiacci?
    schiaccio sei noci del vecchio noce con lo schiaccianoci.

    + sedendo carponi
    cogliendo foglioni,
    foglioni cogliendo
    carponi sedendo.

    + paolo pier pancio pittore poco pratico promise pinger padova per pure poco prezzo
    poi pentitosi perché poco pagato partì per parma, propria patria, poi perì.

    + tinto, tu t'ha ritinto 'l tetto, ma tu 'n t'intendi tanto di tetti ritinti.

    + per robespierre, instauratore del terrore, era un terribile errore irrorare col verderame un raro ramarro marrone.

    + se l'arcivescovo di costantinopoli, si volesse disarcivescoviscostantipolizzare,
    vi arcivescoviscostantinopolizzereste voi, per disarcivescoviscostantinopolizzare lui?

    + ndo vai?
    al cinema.
    a vede che?
    ""quo vadis?""
    e che vo rdi?
    ndo vai?
    al cinema.
    a vede che?
    ""quo vadis?"" ...

    + tre asini vennero dalla sardegna
    carichi di fischi, fiaschi e legna.

    + apelle, figlio di apollo, fece una palla di pelle di pollo.
    tutti i pesci venirono a galla, per vedere la palla di pelle di pollo fatta da apelle, figlio di apollo.
  • lasatemi kantarenino un di konakitaklamat, karantinoleglamatlippi juventus pierluigi collina un di konakitaklamat.

    (yogurdu sarımsaklasak da mı saklasak sarımsaklamasak da mı saklasak)
  • bizim şemsi paşa pasajının italyanca versiyonu:

    1 limone, 10 limoni, 100 limoni, 1000 limoni

    şimdi söyleyelim: un limone, dieci limoni, cento miloni, mille miloni*

    dur bu kez söyleceğim: un limone, dieci limoni, cento limoni, mille miloni*

    söz bu kez söyleyeceğim: un limone, dieci limoni, cento limoni, mille limoni*

    ayrıca: http://www.facebook.com/….php?v=106918523826&ref=nf
hesabın var mı? giriş yap