• traş adamlardır. bu da bi genelleme ve istisnası vardır illa ki ama kişisel kanaatimce genelleme olacak kadar da doğru bi ifadedir. dahi anlamındaki de'yi ayıramayan kitleden çok daha farklı buluyorum bu kesimi. eğer birisi ayrı yazılmaması gereken ki'yi ayırıyorsa dikkat edin, yüzde doksan olasılıkla yazdıkları son derece traş, işe yaramaz, kof şeylerdir.

    aha da etiketledim var mı.. herkesin fikri var.. bu da benim ki..

    sesten hızlı edit: iyelik eki ki'yi ayırmak, iyelik eki ki'yi ayrı yazanlar gibisinden daha düzgün cümleler aklıma anca şimdi geldi. traş olmak sadece ki'yi doğru kullanmaya bağlı değil ki...
  • bağlaç ki'yi bitişik olarak yazan adamlardan daha fena değillerdir.

    yoksa öyle midirler lan? bilemedim şimdi. ama en fenası -de sorunsalı. bende de kelimesini; bendede ve daha kötüsü ben de de olarak görmüşlüğüm vardır. aman diyim.
  • eşeği sağlam kazığa bağlarlar... nolur nolmaz ya bağlaçsa? *
  • zalım insanlardır. ayırmayın sevenleri.
  • bu insanlar, bunu yaparak, okuduğum bir yazıda şahsımın ritmini bozuyor, bir nevi nefesim kesilmiş gibi hissetmemi sağlıyorlar. hata olmasını geçtim, yazının akıcılığını mahvediyor. nşa nefesimi kesene fiziki darbelerde bulunurum. bunlara daha fazlasını yapasım geliyor çünkü yazdıklarıyla bir de afedersiniz bir sik biliyormuş havasındalar.

    -ki,-de-da,-mi gibi ekleri ayrılması gereken yerlerde ayırmayanların ya da bitişik yazılması gereken yerlerde ayrık yazanların yazılarını, bu hatalarını gördükten sonra okumayı kesen çok suser serzenişi okurdum. abartıyorlar derdim ama yok. brick top'ın dediği gibi, tamamen traşlar, bir kere edebi yanı bu kadar olan insanın yazdığının traş olması da kaçınılmaz.
  • ne diyeyim olm, adam türkçe öğreteyim diye yola çıkmış, hale bak mınaskiiimmm.

    http://www.toplumdusmani.net/…886-tumlec-nedir.html

    "tümleç nedir?" diye sormuş ya, oradaki iki paragrafı okuyun.
  • en çok da bunlar gözüme batıyor benim. sanki bunlardaki bir koyvermişlik değil de "dur lan şu -ki'yi ayırayım da yanlış yazmış olmayayım" isteği gibi. ve hem bu isteği sezip hem de yanlış yazıma şahit olunca daha da eğreti geliyor gözüme.
  • dahi anlamındaki de'yi ayırmaktan acizdirler. ki'yi ayırana kadar de'yi ayırmakla uğraşmaları kendilerinin yararınadır.
  • (bkz: tıraş)
hesabın var mı? giriş yap