*

  • mes doigts pris sur tes poignets* derken nedir bir takim nabiz olcmeler* midir bunlar diye dusunduren sarki.
  • (bkz: la corrida)
  • je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai

    mon enfant nue sur les galets
    le vent dans tes cheveux défaits
    comme un printemps sur mon trajet
    un diamant tombé d'un coffret
    seule la lumière pourrait
    défaire nos repères secrets
    où mes doigts pris sur tes poignets
    je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

    quoi que tu fasses
    l'amour est partout où tu regardes
    dans les moindres recoins de l'espace
    dans le moindre rêve où tu t'attardes
    l'amour comme s'il en pleuvait
    nu sur les galets

    le ciel prétend qu'il te connaît
    il est si beau c'est sûrement vrai
    lui qui ne s'approche jamais
    je l'ai vu pris dans tes filets

    le monde a tellement de regrets
    tellement de choses qu'on promet
    une seule pour laquelle je suis fait
    je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
    quoi que tu fasses
    l'amour est partout où tu regardes
    dans les moindres recoins de l'espace
    dans le moindre rêve où tu t'attardes
    l'amour comme s'il en pleuvait
    nu sur les galets

    on s'envolera du même quai
    les yeux dans les mêmes reflets
    pour cette vie et celle d'après
    tu seras mon unique projet

    je m'en irai poser tes portraits
    a tous les plafonds de tous les palais
    sur tous les murs que je trouverai
    et juste en dessous, j'écrirai

    que seule la lumière pourrait…

    et mes doigts pris sur tes poignets
    je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai
  • francis cabrelin 1994 yılında kızına ithafen yazdığı şarkı.
  • daha ne denebilir...bir insan ötekine daha güzel ne söyleyebilir...
  • güzelliğiyle birçok gönüle taht kurmuş bir francis cabrel şarkısı.
    bazılarına bu şarkı, 08.06.2004 günü kaybettikleri bir arkadaşlarını hatırlatır. keza onun da gönlüne taht kurmuş bir şarkıdır. dinledikçe eskiye giderler.

    (bkz: ozgur seyhan)
  • melodisiyle bir özlemi ve haykırışı insan ruhuna işleyen, akorların bazen umutsuzluk içerdiği fransızca şarkı.
  • "sevdim seviyorum sevecegim" nakaratindan baska tek bir kelimesini anlamasam da deliler gibi sevdigim sarki. tinisinde hem huzun hem umut vardir. 111. saniyeden itibaren sarkiya mirildanarak eslik eden vokal beni benden alir. onlarca francis cabrel sarkisi dinlememe vesile olmustur ama bunun tadi baskadir iste...
  • belki de sadece bir ütopyada kullanılabilcek "mükemmel" sıfatına dünyada sahip olabilecek nadir şarkılardan...

    kirlenmemiş saf duru bir aşk gibi
    hareketsiz , sessiz ve karanlık
    en ufak bir kıpırtıda yok olcakmış gibi.

    ama vücuda girdiği anda
    bir cığlık gibi
    direk insanın kalbine giren ve yankılanan
    yankılandıkça dışardaki sessizliği unutturan , hareketsizliği unutturan , karanlığı unutturan
    duyulmayan sesleri içerden kulağa haykıran
    hissedilmeyen dokunuşları derinin altından vuran
    görülmeyen ışığı kapalı göz kapaklarının arkasından saçan

    fiziksel olarak bir başına olsada insan
    en ateşli anlarda hissedilen aşkı , insanın içinde hissettiren

    sevmenin ; beklenti olmadan , karşılık beklemeden
    sadece kalbinin emrettiği gibi...

    sevilmesinin ; çıplak vücudunun , saf bakışlarının , içten gülüşünün
    sadece kendisinin , hissettiği duygularının...

    hayattaki en güzel duygu olduğunu hissettiren

    yaşama bağlatan
    yaşamalı ki bu mutluluğu daha fazla hissetsin
    yaşamalı ki daha fazla sevsin , sevilsin
    daha fazla hissetsin diye düşündürten

    şarkı.

    teşekkürler...
hesabın var mı? giriş yap