ji
-
hindistan'da en yaygin dil olan hindi'de kisi isimlerinin sonuna getirilince "sevgili x" gibi anlamlar veren son-ek.
orn: ermanji -> sevgili erman, anandji -> sevgili anand -
(bkz: jumanji)
-
ks. jemaah islamiah. islam cemaati anlamina gelen* (kendilerini boyle genellemekte beis gormemisler) bir teror orgutu. guney dogu asyada etkilidir, bali ve cakarta'da patlayan cogu bomba onlar tarafindan konulmustur.
-
ks. joint implementation
-
kürtçede ji olunca hal eki, jî olunca bağlaç anlamına gelen kelime.
ji: -den, -dan,
jî: dahi anlamında de, ya da da anlamına gelir. -
japoncada saat (saat 3teki gibi) anlamina gelen kelime.
-
bu kelimenin ji şeklinde yazılıp jı şeklinde okunanının -den, -dan(ing. from) anlamına geldiğini, jî şeklinde yazılıp ji(i si uzun) şeklinde kounanının da dahi anlamında -de/da olduğu da yukarda yazılı. fakat bu ikisinin farsça daki eşleniklerine bakıldığında kürtçe ve farsça arasındaki fonetik değişim-farklılık görülebilir. farsça da ez -den, -dan, nîz de -de/-da anlamına geliyor. ilk başta pek benzerlik yokmuş gibi gözükse de kürtçe deki j nin farsça da genelde z ile, ya da farsça daki z nin kürtçe de j ile karşılandığında benzerlik biraz daha da çıkacaktır ortaya. şimdi z yerine j koyduğumuzda farsça daki ez, ej, nîz de nîj olacaktır. sonrası da kolay zaten. yani her iki dildeki bu iki bağlacın köken olarak benzer olduğu söylenebilir.
-
(bkz: ji dong won)
-
ingilizce j harfinin çok yaygın olarak türkler tarafından okunma şekli. doğrusu: cey
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap