*

  • amazon kindle paperwhite'ın güncellenmiş versiyonu.

    amazon kindle paperwhite ile karşılaştırması ve farkları:
    http://www.youtube.com/watch?v=ufouptsaors#
  • abd'de 30 eylül 2013'te piyasaya çıkan amazon üretimi ekitap okuyucu. bana kalıesa herkesin elinde bulundurması gereken bir şey. çünkü e-kitabın sıradan kitaplara göre bir çok avantajı var:

    - genellikle çok ucuzlar.
    - bir kitabı kitapçıdan 10 liraya, internetten 7,5 liraya alırsanız bunun ekitabı da aşağı yukarı 6 lira olur. (fakat e-- kitap hali normalinden pahalı kitaplar da yok değil.)
    - kargo beklemeye, kargo parası ödemeye ya kitapçıya gitmek için evden dışarı çıkmaya gerek yok.
    - fiziksel olarak alan kaplamıyorlar. şu an kitaplığımda 200 civarı kitap var ve artık yer kalmadı. fakat copy.com gibi bir bulut servisinde 4000'e yakın kitap saklanabilir.
    - her zaman hepsine erişebilirsiniz. notlarınızı, yorumlarınızı kolaylıkla bulabilirsiniz.
    - çantanızda 1000 kitap değil 1 kitap taşımak bile zor olabiliyor. fakat ortalama bir ekitap okuyucuda 1000 civarı kitap saklayabilirsiniz.

    neden kindle da başka bir şey değil derseniz:

    - kindle en yaygın kullanılan ekitap okuyucu.
    - amazon en güvenilir marka.
    - amazon bu işin öncüsü.
    - goodreads entegrasyonu gibi sadece kindle’a özel güzellikleri var.
    - kindle for iphone, ipad, android, send to kindle ve kindle for mac/pc gibi yazılımlarla destekleniyor.
    - tabi kindle’ın da eksikleri yok değil. ne yazık ki amazon’un kindle mağazası türkiye’de kullanılamıyor. kullanılacak olsa da pek fazla türkçe içerik yok.

    kindle paperwhite 2 izlenimim:
    sanırım herkes öncelikle kindle’ın elektronik bir alet olmasından kaynaklanabilecek sorunları düşünmüştür. mesela “görüntü nasıl?”, “gözü yoruyor mu?”. fakat kindle tam da isminin önerdiği gibi kağıt kalitesinde. hatta o kadar ki kindle’ı paketinden ilk çıkardığımda üzerinde kağıt var sandım.

    kindle’ın dinamik bir anasayfası var. en son okuduğunuz kitaplar en öne yerleştiriliyor. klasik olarak bir ekitap okuyucudan bekleyebileceğiniz not alma, altını çizme, sözlüğe bakma, çeviri yapma gibi özlliklerin tümü mevcut.

    kitaplarınızı kindle’a atabilmek için .mobi formatını kullanabilirsiniz fakat amazon politikaları yüzünden kindle .epub formatını desteklemiyor. kitaplarınızı kindle’a yollamak için üç yol var:

    1. send to kindle: bu, tarayıcınız veya bilgisayarınız aracılığıyla kindle’ınıza kitaplarınızı yollamanıza yarıyor. buradan yoladığınız şeyler ayrıca amazon kindle cloud’da saklanıyor. tabi bu hizmeti kullanabilmek için bir amazon hesabınızın olması gerekiyor.
    2. calibre kullanmak.
    3. bilgisayarınız: bilgisayarınız aracılığıyla kitaplarınızı kindle’ınıza sürükleyip atabilirsiniz.

    kindle for mac/pc

    amazon tüm platformları desteklemekte geri kalmıyor. kitaplarınıza bilgisayarınızdan da erişebilmeniz için bu tarz bir yazılımı var fakat bu yazılım da türkiye’de kullanılmıyor.

    kitap satın alma işlemi

    kitapları d&r ve idefix gibi popüler sitelerden ekitap olarak almanız ya da gutenberg.org gibi ücretsiz sitelerden edinmeniz gerekiyor. gutenberg’ten kindle uyumlu olarak indirebilirsiniz fakat yerli siteler genellikle .epub formatını kullanıyor. bu .epub’ları açabilmeniz içinse öncelikle adobe digital editions‘ı ücretsiz olarak edinmeniz gerek. buradan asıl .epub dosyalarına erişebilirsiniz. bunları da internetten .mobi’ye çevirebilirsiniz fakat indirdiğiniz bu kitaplar drm-korumalı olduğundan önce bunu kaldırmanız gerekecek. sonrasın da .mobi’ye dönüştürürseniz istediğiniz şekilde kindle’ınıza atabilirsiniz.

    kindle nereden alınır?

    kindle alabileceğiniz çok yer yok türkiye’de. ben kendi aldığım yeri önereceğim: istanbul bilişim. belki 20 lira fazla ödersiniz ama güvenilir bir yerden alışveriş yapmış olursunuz. ayrıca kargonuz çok hızlı elinize ulaşacaktır.

    ne telefonumuz, ne tabletimiz, ne de kindle’ımız kılıfsız olmaz. çantalarımızdaki sivri uçlu kalemler, kartların keskin köşeleri ve anahtarlıklar bir elektronik alet gelse de çizsem diye bekliyor.

    her ne kadar türkiye’den amazon kindle satın almak için çok seçenek olmasa da kindle kılıfı için birçok satıcı bulabilirsiniz. ben gittigidiyor.com’daki turkiyekindle adlı kullanıcıdan 49,99 ? ile aldım. yurtdışında bu kılıfın ücreti 35 ? gibi bir şey. fakat bu paketin içinden kılıf, kalem, ekran koruyucu film ve ekran temizlemek için bir bez çıkiyor.

    kılıf beklediğimden çok daha iyi çıktı. sade bir görünüşe sahip ve dışında temiz bir kindle logosu var. arka tarafında ise hiçbir şey yok. kılıfı açtığınızda kapağın arka tarafında bir başka, hoş işlenmiş kindle logosu daha görüyorsunuz, ayrıca kapağı açmanız kindle ekranını etkin hale getiriyor. beni hayal kırıklığına uğratan şey ise kapağı kapattığınızda cihaza tutunmaması. yani kolaylıkla açılabiliyor. ayrıca kılıfın arkası ön taraftaki gibi dikişli olmadığından üzerindeki suni deri kalkmaya çok müsait. yine de kılıfla ilgili genel izlenimim olumlu. yukarıdaki resim gördüğünüz kılıf turkuaz; bunun haricinde siyah, pembe, lacivert, kırmızı renklerini de tercih edebiliyorsunuz.

    kalem kılıfımın rengiyle uyumlu bir renkte geldi. her kılıf için uygun bir renk yolluyorlar mı bilmiyorum. kindle ile sorunsuz çalışan kaleme bence pek gerek yok. parmaklarımızı kullanarak basmak bir aparat yardımıyla basmaktan daha kolay. eğer evinizde ipad gibi üzerinde çizim yapabileceğiniz bir başka cihazınız varsa kalemi değerlendirebilirsiniz.

    ekran koruyucu film ise bence pek de gerekli değil. kindle ekranı diğer ekranlardan farklı bir dokuya sahip olduğundan çizillmesi pek olası değil. ekran bir ihtimal ezilebilir ya da ona bir şey batabilir ki koruyucu film de bu halde, kindle’ı koruyamaz. film az da olsa ekranı ışıkta parlatıyor. bir not daha bana; gelen ekran koruyucu film, ekranıma 1-2 milimetre büyüktü.

    bez en önemsiz ya da değersiz gibi görünse de bence çok gerekli. uzun süre kindle’ı tutunca parmaklarınızın izi çıkıyor ve bunlardan hiç hoşlanmıyorum. herhangi bir bez de işi görür ama paketten çıkması yine de hoş.

    genel olarak; aldığım üründen epeyce memnun oldum. benim için önemli olan kılıftı ve o da oldukça şık, hatta beklediğimden daha iyi. tüm diğer şeyler de fazladan gelen, belki yeri geldiğinde kullanabileceğiniz, değerlendirebileceğiniz şeyler. kindle sahiplerine tavsiye ediyorum.

    goodreads entegrasyonu

    amazon kindle (2. nesil), bu güncellemeyi amerika ve kanada gibi kimi ülkelerde otomatik olarak alacak. kindle’ınızı şimdi güncellemek isterseniz aşağıdaki adımları takip edin:

    1.bilgisayarınızdan buraya gidin ve güncellemeyi indirin.
    2.kindle’ınızı bilgisayara bağlayın ve indirdiğiniz şeyi kindle’ın içine atın.
    3.kindle’ınızı bilgisayarınızdan çıkarın. anasayfanızın sağ üst köşesindeki menüden settings’e (ayarlar’a) girin.
    4.tekrar menü ikonunu tıklayın ve oradan update your kindle’ı seçin.

    kindle için ing-tr sözlüğe gelince...

    kindle kendi içinde sözlüklerle geliyor; fakat bunlar içerisinde ingilizce türkçe bir sözlük yok. ingilizce kitap okuyorsanız ve bir türkçe sözlük tercih ediyorsanız ki kendisi ingilizce açıklamaları da ekranda gördüğünüz gibi gösteriyor, wordnet ınfused aradığınız şey.

    buraya tıklayarak wordnet ınfused tr sözlüğünü indirin.
    kindle’ınızı bilgisayarınıza bağlayıp indirdiğiniz dosyayı ‘dictionaries’ kısmına atın.
    kindle’ınızı açın.
    settings (ayarlar) > language and dictionaries (diller ve sözlükler) > dictionaries (sözlükler) > buradan da istediğiniz sözlüğü varsayılan sözlük olarak atayabilirsiniz.
    ufak bir not; başka sözlükler satın alıp atmaya çalışıyorsanız, onlar ekitap olarak kindle’ınızda bulunur fakat kindle sözlüğü işlevini görmez.
  • github üzerindeki yerelleştirme çalışmalarına destek olunarak bir an önce türkçe arayüzle kullanılmaya başlanabilecek e-kitap okuyucu.

    https://github.com/dsmid/kindle-pw2-l10n-tr

    ekleme: çeviriye nasıl katkı verebilirim anlatır mısınız diye mesajlar geldi, bu cihaza sahip olmadığımdan detaylıca bakmamıştım dün. şimdi görebildiğim kadarıyla en iyi yöntem şöyle bir şey olacaktır:

    * mobileread'e üye olun
    * dsmid ve/veya thomass ile iletişime geçerek yerelleştirme çalışmalarına yardım etmek istediğinizi söyleyin ve depoya erişim izni verip veremeyeceklerini sorun.
    * depoya erişim verirlerse projedeki diğer çevirmenlere hangi dosya üzerinde çalışacağınız hakkında gerekli bilgilendirmeleri yapıp çeviriye başlayın. bunu her dosya için tekrarlayın.
    * depoya doğrudan erişim hakkı vermezlerse, depoyu çatallayın*, asıl projenin hata takip sistemine çeviri yapacağınız bölüm hakkında bir kayıt açın. çatalınızda çevirileri yapıp ana projeye eklenme istediğinde* bulunun. küçük dosyalar için ön kayıt açmadan da çeviri yapabilirsiniz hemen göndereceğiniz ve başka birinin bu zaman diliminde aynı dosya üzerinde çalışması az bir ihtimal olduğundan ama büyük dosyalar için ön kayıt iyi olacaktır bence.
    * çeviri yaparken şurada yazılanlara dikkat edin.

    ekleme 2: bu başlığı baştan sona okumak iyi olacak sanırım. bazı dosyalar için transifex projeleri varmış, bunların çevirileri transifex üzerinden yapılacakmış.
  • (bkz: #41407382)
  • (bkz: #41854292)
  • (bkz: #41933933)
  • bu cihazların ekranında çıkan reklamları mail atarak kaldırma tribinide anlamıyorum ben. yahu ne güzel işte offline iken kitap tanıtımları ve kampanyalar geliyor ekrana hem de güzel gözüküyor cihaz. alla alla.
  • bireyin erdemiyle toplumun artan ahlak seviyesinin başlangıç noktasıdır. tanım elbet lazım. bu arkadaşı aldığınızda ilginizi çekmeyen reklamlar ekranda çıkıyorsa, çözümü var bunun. amazon.com > help > kindle > chat yolunu izliyorsunuz. arada rarstele sorular seçersiniz. karşınıza gelen insan evladına türkiye'de yaşadığınızı ve amazonun türkiye'yi siklemediğini, bu haliyle o reklamların sizin tarafınızdan iplenmediğini ifade edin. bir zahmet kaldırmasını rica edin. kendisi yardımcı olacaktır. alet bu haliyle daha güzel oluyor.
  • abimden ucuza kapattım bu cihazı. gerçekten ekranı normal bir kitabı aratmıyor ve çok iyi bir kitap okuma deneyimi sağlıyor. elimdeki basılı kitapları bitirdikten sonra uzun süre bir daha basılı kitap almayı düşünmüyorum açıkçası. (bkz: ekşi sözlük e-kitap servisi) uzun süredir yapmak istediğim ingilizce kitap okumaya da başladım bu alet sayesinde. pw 2 ile gelen vocabulary builder özelliği hoş olmuş (kelimeleri hafızaya atıp daha sonra flashcard özelliği ile kelime pratiği de yapılabiliyor.) ancak cihazın performansını olumsuz yönde etkiiyor. yaklaşık 200 kelimeden sonra kelimenin üzerine gelince sözlükten anlamını görmek için gereken süre uzuyor. bu durum cihazın zaman zaman kafayı yemesine neden oluyor. tavsiyem vocabulary builder seçeneğini kelime çalışmak gibi bir niyetiniz yoksa kapatın.
hesabın var mı? giriş yap