• türkçesini de galiba lale belkıs söylermiş
  • türkçe ye kuş ve çocuk diye çevrilebilecek marie myriam parçası...eurovision da belki waterloo gölgesinde kalmamış az sayıda şarkılardan biri. şahsen şarkının introsu (ilk 5 saniyesi!) benim bayıldığım yerdir.

    sözlerini de yazayım tam olsun...

    comme un enfant aux yeux de lumière qui voit passer au loin les oiseaux
    comme l'oiseau bleu survolant la terre, vois comme le monde, le monde est beau

    beau ce bateau dansant sur les vagues ivre de vie d'amour et de vent
    belle la chanson naissante des vagues abandonnée au sable blanc

    blanc l'innocent le sang du poète qui en chantant invente l'amour
    pour que la vie s'habille de fête et que la nuit se change en jour

    jour d'une vie où l'aube se lève pour réveiller la ville aux yeux lourds
    où les matins effeuillent les rêves pour nous donner un mond' d'amour

    l'amour c'est toi, l'amour c'est toi
    l'oiseau c'est toi, l'enfant c'est toi

    moi je ne suis qu'une fille de l'ombre qui voit briller l'étoile du soir
    toi mon étoile qui tisse ma ronde viens allumer mon soleil noir

    noire la misère, les hommes et la guerre qui croient tenir les rênes du temps
    pays d'amour n'a pas de frontière pour ceux qui ont un coeur d'enfant

    comme un enfant aux yeux de lumière qui voit passer au loin les oiseaux
    comme l'oiseau bleu survolant la terre, nous trouverons ce monde amour
  • ingiltere'nin görkemli wembley'inde yapılan 22. eurovision şarkı yarışmasının galibi parçadır. marie myriam'in o duru sesinden yarışma performasını dinlemek&izlemek için;

    http://www.youtube.com/watch?v=2dgk-mitqf0
  • final performansını bir kez daha izlediğimde, neredeyse tek nefes alarak şarkıyı tamamladığı intibaını vermesi nedeniyle, marie myriam'a tekrar tekrar hayran olmama sebep olmuş parçadır.
  • marie myriam ın 2010 tarihli canlı performansı için:

    http://www.youtube.com/…xoz0ic8bzb8&feature=related
  • bülend özveren'in "bana göre tüm zamanların en iyi eurovision şarkısıdır" dediği klasik.

    zamanla gelen edit: hazal'ın türkçe versiyonunu anons eden özveren'in duygulandığı dakikalar kayda geçmiş:
    youtube
  • amaury vassili ile yapılan düetin de muhteşem olduğu şarkı.
hesabın var mı? giriş yap