la chanson de prevert
-
les feuilles mortes'a gönderme yapan bir gainsbourg eseri.
patrick bruel & jane birkin düeti gainsbourg'unkinden güzeldir. daha yalındır. sade. etkili.
şarkının bazı dizeleri apollinaire'in le pont mirabeausunu çağrıştırıyor.
çağrışımlar üzerine bir şarkı olmasından kaynaklanıyordur belki de.
oh je voudrais tant que tu te souviennes*****
cette chanson était la tienne
c’était ta préférée je crois
qu’elle est de prévert et kosma*
et chaque fois “les feuilles mortes”
te rappelle à mon souvenir
jour après jour les amours mortes
n’en finissent pas de mourir.
avec d’autres bien sûr je m’abandonne
mais leur chanson est monotone
et peu à peu je m’indiffère
a cela il n’est rien à faire
car chaque fois “les feuilles mortes”
te rappelle à mon souvenir
jour après jour les amours mortes
n’en finissent pas de mourir.
peut-on jamais savoir par où commence
et quand finit l’indifférence
passe l’automne vienne l’hiver**
et que la chanson de prévert
cette chanson “les feuilles mortes”
s’efface de mon souvenir
et ce jour-là mes amours mortes
en auront fini de mourir
et ce jour là mes amours mortes
en auront fini de mourir. -
sabahları huzur veren şarkı, tercihen gainsbourg'un sesinden. sektirmeden dinlemeye çalışıyorum. peşinden de les feuilles mortes, pek manidar.
-
sonbahar gelmeden bu son ılık güneşli sabahların tadını çıkarırken dinlediğim şarkı. bir kadeh beyaz şarap içirdi saat sekizde.
-
beyoğlundaki evimde geçen yıl bu zamanlarda kurduğum şirket batmış ve borçlarla ne yapacağımı bilmediğim bir dönemde airbnb ile evimdeki odayı tutan isviçreli bir kadının akşam salonda dinlerken kulak kesilip sormamla keşfettiğim benim için akşam vakti, loş ışık ve umudu temsil eden güzeller güzeli şarkı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap