• manic street preachers'ın gold against the soul kasetinde bulunabilecek bir şarkı.richey james kaybolmadan önce yapılmış şarkılardan biridir.şarkının tam adı la tristesse durera(scream to a sigh ).
  • "the sadness will last forever" cinsi bi manaya gelen, manic street preachers şarkısı adı, sanırım bu cümle van gogh ya da o tarz çok ünlü birinin* intihar notunda yazıyomuş ve msp elemanları bundan çok etkilenmiş falan, dil de latince galiba, evet evet latince olmalı.
  • "üzüntü devam edecek" anlamina gelen fransizca cumle.
  • güzel sozlerı olan bir manic street preachers sarkısı :

    life has been unfaithful
    and it all promised so so much
    i am a relic
    i am just a petrified cry
    wheeled out once a year, a cenotaph souvenir
    the applause nails down my silence
    la tristesse durera
    scream to a sigh, to a sigh
    la tristesse durera
    scream to sigh, to a sigh
    i see liberals
    i am just a fashion accessory
    people send postcards
    and they all hope i'm feeling well
    i retreat into self-pity, it's so easy
    where they patronise my misery
    la tristesse durera
    scream to a sigh, to a sigh
    la tristesse durera
    scream to a sigh, to a sigh
    la tristesse durera
    scream to a sigh, to a sigh
    la tristesse durera
    scream to a sigh, to a sigh
    i sold my medal
    it paid a bill
    it sells at market stalls
    parades milan catwalks
    the sadness will never go
    will never go away
    baby it's here to stay
    la tristesse durera
    scream to a sigh, to a sigh
  • van goghun bıraktıgı intihar notunda yazar. meali, the sadness will never go away'dir.
  • ingilizce meali tam olarak "the sadness will continue" olan cumledir.
  • manic street preachers'ın 1993 tarihli gold against the soul albümünde yer alır.

    dinlemek ve/veya izlemek için buradan yakınız.
  • içinde çok güzel bir gitar solosu barındıran enfes manic street preachers parçası.
  • kardeşi theo'nun mektubuna göre van gogh'un ölmeden önce sarf ettiği son cümledir.

    tamamı "la tristesse durera toujours." dur.

    ingilizceye "the sadness will last forever."
    türkçeye "mutsuzluk sonsuza kadar sürer." olarak çevrilebilir.
  • (bkz: van gogh)'un kardeşi theo'nun kollarında ölürken söylediği son sözlerdir. türkçe'ye "hüzün sonsuza dek sürecek" şeklinde çevrilebilir.
hesabın var mı? giriş yap