la tristesse durera
-
manic street preachers'ın gold against the soul kasetinde bulunabilecek bir şarkı.richey james kaybolmadan önce yapılmış şarkılardan biridir.şarkının tam adı la tristesse durera(scream to a sigh ).
-
"the sadness will last forever" cinsi bi manaya gelen, manic street preachers şarkısı adı, sanırım bu cümle van gogh ya da o tarz çok ünlü birinin* intihar notunda yazıyomuş ve msp elemanları bundan çok etkilenmiş falan, dil de latince galiba, evet evet latince olmalı.
-
"üzüntü devam edecek" anlamina gelen fransizca cumle.
-
güzel sozlerı olan bir manic street preachers sarkısı :
life has been unfaithful
and it all promised so so much
i am a relic
i am just a petrified cry
wheeled out once a year, a cenotaph souvenir
the applause nails down my silence
la tristesse durera
scream to a sigh, to a sigh
la tristesse durera
scream to sigh, to a sigh
i see liberals
i am just a fashion accessory
people send postcards
and they all hope i'm feeling well
i retreat into self-pity, it's so easy
where they patronise my misery
la tristesse durera
scream to a sigh, to a sigh
la tristesse durera
scream to a sigh, to a sigh
la tristesse durera
scream to a sigh, to a sigh
la tristesse durera
scream to a sigh, to a sigh
i sold my medal
it paid a bill
it sells at market stalls
parades milan catwalks
the sadness will never go
will never go away
baby it's here to stay
la tristesse durera
scream to a sigh, to a sigh -
van goghun bıraktıgı intihar notunda yazar. meali, the sadness will never go away'dir.
-
ingilizce meali tam olarak "the sadness will continue" olan cumledir.
-
manic street preachers'ın 1993 tarihli gold against the soul albümünde yer alır.
dinlemek ve/veya izlemek için buradan yakınız. -
içinde çok güzel bir gitar solosu barındıran enfes manic street preachers parçası.
-
kardeşi theo'nun mektubuna göre van gogh'un ölmeden önce sarf ettiği son cümledir.
tamamı "la tristesse durera toujours." dur.
ingilizceye "the sadness will last forever."
türkçeye "mutsuzluk sonsuza kadar sürer." olarak çevrilebilir. -
(bkz: van gogh)'un kardeşi theo'nun kollarında ölürken söylediği son sözlerdir. türkçe'ye "hüzün sonsuza dek sürecek" şeklinde çevrilebilir.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap