latinoamerica
-
-
ingilizce olarak söylenmek istenenler şöyledur:
....
i am
i am everything that they left
i'm the leftovers of what they stole
the people hidden in the top of the mountain
my skin is made of leather and so it endures any weather,
i'm a smoke factory
the peasant labour for your consumption
cold storm in the middle of summer
the love in the times of cholera, my bro
the sun that rises and the day that dies
with the best dusks
i'm the development in red raw
a political speech with no saliva
the prettiest faces i've ever met
the photograph of a missing person
i'm the blood inside your veins
i'm a piece of land that worths enough
i'm a basket with beans inside
i'm maradona scoring twice against england
i'm what holds my flag
my mountain chain is the backbone of the planet
i'm what my father taught
the one that doesn't love his motherland doesn't love his mother
i'm latin america
people with no legs that still walks
you can't buy the wind
you can'd buy the sun
you can't buy de rain
you can't buy the warm
you can't buy the clouds
you can't buy the colours
you can't buy my happiness
you can't buy my suffering
i've got the lakes, i've got the rivers
i've got my teeth to smile
the snow that makes up my mountains
i've got the sun that dries me and the rain that baths me
a desert inebriated with the hairs of a pulque drink
to sing with the coyotes, all that i need
i've got my lungs breathing clear blue
the height that suffocates me
i'm the molar of my mouth chewing coca
the autumn with its losing heart leaves
the verses written beneath a star-shaped night
a vineyard full of grapes
a reed bed beneath the sun in cuba
im' the caribbean sea that watches the little houses
making rituals of holy water
the wind that brushes my hair
i'm every saint that's hanging on my neck
my fight's juice is not artificial
(chorus)
(portuguese chorus, same as in spanish)
you can't buy the sun
you can't buy the rain
(let's go, drawing the way. let's go, walking)
you can't buy my life
my land is not for sale
i work uncut but with pride
here we share, what's mine it's yours
these people don't drown in big waves
and if they go to pieces i put them back together
i don't blink when i stare at you either
so that you remember my surname
the condor operation invading my nest
i forgive but i never forget!
(let's go, walking)
here you breath struggle
(let's go, walking)
i sing because it's heard
here we are, standed up
long life latin america!
... -
-
harika albümün harika şarkısı.
klibi de muhteşem. izleyin izletin.
https://www.youtube.com/watch?v=dkfje8zdeg8 -
latin grammy 2011' de yılın şarkısı ödülünü almış, günlerce üst üste dinlenesi, insanı ispanyolca ve portekizce öğrenmeye teşvik eden muhteşem calle 13 şarkısı.
-
ben
ben onların geride bıraktıkları herşeyim
ben onların çaldıklarından artakalanım
dağların tepelerindeki insanlar
benim tenim deridendir , her koşula dayanır
ben bir sigara fabrikasıyım
senin tüketmen için bir köylü emeği
yazın ortasındaki soğuk rüzgar
kolera zamanlarındaki aşkım, kardeşim
en güzel alaca karanlık ile
güneşin yükseldiği ve öldüğü günüm.
çiğ etin gelişimiyim ben
salyasız bir politik konuşma
rastladığın en tatlı yüz
kayıp bir insanın fotografı
damarının içindeki kanım.
bir kara parçasıyım, herşeye değecek
ben bir sepetim içinde bezelyeler olan
ingiltereye iki gol atan maradonayım
bayragımı ne tutuyorsa oyum
benim dağ sıralarım gezegenin bel kemiğidir
ben babam ne öğrettiyse oyum
yurdunu sevmeyen, annesini de sevmez
ben latin amerikayım
ayakları olmadan yürüyen
rüzgarı satın alamazsın
güneşi satın alamazsın
yağmuru satın alamazsın
sıcaklığı satın alamazsın
bulutları satın alamazsın
renkleri satın alamazsın
mutluluğumu satın alamazsın
acımı satın alamazsın
göllerim var, nehirlerim var
gülerken gösterecek dişlerim var
dağlarıma makyaj yapan karım
beni kurutan güneşim, yıkayan yağmurum var
tek ihtiyacım olan çakallarla şarkı söylemek için
içkinin saçlarıyla heyecanlanan çöller.
mavi gökyüzünü içine çeken cigerlerim var
yükseklik beni boğar
koka çiğneyen azı dişiyim
kalbinin yapraklarını kaybeden sonbahar
yıldızlarla kaplanmış bir gecede yazılan ayet
üzümlerle dolu bir bağ
küba güneşinin altında sazdan yapılmış bir yatak
kutsal suyla ritüller yapan
küçük evleri izleyen karayip deniziyim.
saçalarımı tarayan rüzgar
asılan her azizim
kavgamın özü yapay değildir.
güneşi satın alamazsın
yağmuru satın alamazsın
(gidelim, yolumuzu çizelim. gidelim,yürüyelim)
hayatımı satın alamazsın
yurdum satılık değil.
durmadan calışırım ama gururla
gel paylasalım ,benim olan senindir
bu insanlar dev dalgalarda boğulmazlar
ve eğer parçalanırlarsa ben bir araya getiririm
sana bakarken bende gözümü kırpmayacağım
böylece varlığımı asla unutmayacaksın
yuvamı istila eden akbabalar
affederim ama asla unutmam
(hadi gidelim, yürüyelim)
işte sen, mücadeleyi içine çek
(hadi gidelim, yürüyelim)
şarkı söylüyorum çünkü duyulacak
işte burdayız, ayağa kalktık
uzun yaşa latin amerika.
edit:kendi çevirim mutlaka yanlış çevirdiğim yerler vardır yanlış kısımları ö.m ile bildirebilirsin sevgili suser -
an itibarıyla açık radyo'da çalan parça. aşık oldum.
-
mükemmel bir calle 13 şarkısı. hatta dinlediklerim arasında en iyisi.
-
https://www.youtube.com/watch?v=dkfje8zdeg8
mükemmel bir klip, hemen valizini alıp güney amerika'ya doğru yola çıkası geliyor insanın. -
anıları olan şarkı. ben de seni seviyorum juan*
devrimci latin amerikalılar kalp biz zaten.
tu no puedes comprar el sol
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap