• ing.; yorgan gitti kavga bitti.
    değil belki ama ben dedim, olduculuk işte... çok kullanışlı bir deyimdir. insan canı istediği yere sıkıştırır, güzel durur.
    mesela karın seni terketti: "no muss no fuss be abi..." de gitsin. (yakışıklı durdu bak)
    iflas ettin diyelim (allah korusun): "no muss no fuss canım kardeşim, paran mı var, derdin var" diye de pekiştir hatta. (uydu mu? uydu uydu, hadi..)
    (bu entry artık aramızda olmayan plume * kardeşimizin eski bir siparişidir. yazmakta geç kaldığımız için buradan kendisinden özür dileriz. pasaklıyız, evet. no muss no fuss canım...) *
  • the big bang theory s10e06 da sheldon kullanır bu deyimi;
    senin küfür etmemene bayılıyorum der arkadaşı ;

    "you can hurt people just as well without [swear words] ... no muss, no fuss, not a single cuss!"
  • person of interest s3e03’te de kullanılan deyim.

    türkçesi “azıcık aşım, ağrısız başım” dır diyebiliriz.
hesabın var mı? giriş yap