• odtu mensupları tarafından yoğun kullanıldıkları için bazı kelimelere verilen ortak ad. örnek: yerleşke, örgü, çalıştay.
  • insanlarin odtuye ilk giri$lerinde anlamadigi, ama haftalar aylar gectikce benimsedigi, yillar gectikce de tiryakisi oldugu bir tur lehce. daha odtu dolmusuna bindiginiz anda duymaya ba$larsiniz bu garip lehceyi: "hocam $urdan bi kapi uzatir misiniz". "ha, ne" olursunuz ilk ba$ta. bir de birinci sinifta iken duyduklariniz vardir ki ozellikle okula ilk kayitlarda: "adddroplar da eklersin", "advisoruna approve ettirmeyi unutma","tutorial var ak$am" gibi. bir ileti$im sorunu da ilk ders programinizi aldiginiz zaman derslerin nerde oldugudur. mm125in merkez muhendislikte, bmb4 un bilgisayar da oldugunu bilebilirsiniz belki ama z118in kimya muhendisliginde, p3un fizikte oldugunu tahmin edemezsiniz. o yuzden "orientation" programina mutlaka katilmanizi ve bu turkceye ali$manizi tavsiye ederim, aksi takdirde benim ba$ima geldigi gibi bir yil sonra bile finale gireceginiz yeri bulamamaniz mumkundur.
  • ari turkcelerinin yaninda ingilizce sozcukleri de sikca kullanmayi pek severler. (bkz: yabanci hayranligi)
  • "es501 aldim ama cc geldi", "hayvan, midtermde top cekmissin", "kastim olum daha 371 var irregularim", "oglen karumcuga gidelim"... daha gider bu...
    (bkz: hocam ne ayak)
  • ingilizce egitimin verdigi bir dezavantaj olarak, teknik terimlerin büyük bir cogunlugunun ingilizcesi kullanilir. kayitsal islemlerde de maalesef ayni dili gormek mümkün. maymunca da denen bu dil, disaridan bakildiginda cok itici gelse de, ne kadar duyarli olmaya calissa da bazi insanlar, bir yerden sonra kacinilmaz olan bir sonuc. icinden bir cikilmaz bir döngüye girmis maalesef durum. cözümü yok degil elbette. hersey de oldugu gibi bireylere düsüyor görev.
  • bu dil tamamen ingilizce eğitim almaktan kaynaklı olarak bazı kavramların türkçelerini unutmaktan kaynaklanır.özentilikle uzaktan yakından alakası yoktur*
    sıcak edit: bugün bir hocamla konuştum master konusuyla ilgili o da aynı şekilde konuşuyor.devamlı ingilizce konuşunca insan türkçeden daha yatkın oluyor bazı kullanım kalıplarına.
  • odtüde bulunduğum seneler içinde hocam`dan gayrı normal türkçeden farklı bir hitap sözü, fiil veya isim ile karşılaşmadığım türkçedir.vizeye midterm denmesi tamamen eğitim dilinden kaynaklanır. ingilizce eğitim yapan liselerde de quiz lafınının yerleşmesi gibi birşeydir. yerleşke konusuna gelince o üniversite yönetiminin eee... siz türkler nasıl diyor ee hah işgüzarlığından başka birşey değildir. kavramları ingilizce kullanmak istemeyen kullanmaz ama bunun için o üniversiteye gelmeden önce bazı birtakım şeyleri biliyor olmak elzemdir. essay lafını ilk defa odtü de duyan bir insanın kalkıp ona deneme demesi beklenmez ama bir de kalkıp
    -yok o tam deneme değil başka birşey
    dediklerinde insanın hafiften siniri kalkıyor. velhasılkelam sorun odtü'nün değil heryerde bulunabilecek ne olucam proof insanların sorunudur.
  • high honour yapmak.
  • dizmiz olacaaz hocam...
hesabın var mı? giriş yap