• ismet özel'in son şiirinde geçen dumur sözcük.*

    "redife pestenkerani girmiş"
  • "saçma, değersiz, önemsiz, uydurma" anlamlarını karşılayan, ismet özel'in kafamıza çaktığı kelime. kullanmayı da pek severim.

    "kulübemizde, yani alcide'inkinde, sözümona yasadışı bir alışveriş sürdürülüyordu, entipüften nesneler, pestenkerani şeyler" şeklinde cümle içinde kullanılmışlığı da vardır.

    * * *
  • bir konuşmasında abdi ipekçi'den öğrendiğim kelime.
    yaşasaydı da bin yıl kölesi olsaydık.
    ruhu şad olsun!
  • asaf halet çelebi'de de geçer: "... edebi zevkleri öldüren mektep hocaları kim bilir onların ruhlarını ne kadar hırpaladılar. güzel, doğru, müspet diye gösterdikleri şeyler kim bilir ne kadar ısınıp ısınıp konmuş yabancılıktan, ne pestenkeranî romantizm kırıntılarından ibaretti." - "türk ruhunda mücerred", ses, sayı: 4, 1938
  • (bkz: fahim bey ve biz) " böyle pestenkerani yerlerde bulunmak bana her zaman saçma sözler dinlemek kadar kaşıntı verir, kıl olurdum."
  • kullanmak istediğim bir türlü kullanamadığım kelimedir. bazen ağzımda büyüyor çıkmıyor bir türlü , bazen şimdi biri ne diyon sen kardeş diyecek diye kullanmıyorum. işte böyle pestenkerani bir entrye konu oldu gitti.
  • nedir videosu çıkan hede.
  • nişanyan'a göre farsça kökenli ve saçma sapan, önemsiz, uyduruk anlamına gelen, kökende "en kötüsünü yapana yakışan" anlamındaki sözcük.
    (bkz: pes etmek)
    (bkz: pespaye)
    (bkz: pesketeryan)
  • pest-an-kâr-anî

    pest: alt, aşağı
    pestan: en alt, en aşağı
    kâr: iş, iş etme, yapma, etme, eylem
    -anî: -sı, benzeyen, ilişkin, yakışan, uyan

    en aşağı/en kötüsünü yapan, en aşağı işle iştigal edene ilişkin, bayağı.
  • farsça kökenli olan kelime önemsiz, değersiz, saçma ve uydurma söz gibi anlamları karşılamaktadır. genellikle küçümseme anlamında kullanılır. bir konuşmanın veya cümlenin ne kadar boş ve önemsiz olduğunu anlatır.
hesabın var mı? giriş yap