• warren g & sissel'den nefis bir enstrumental parca. hani duyup acaip begenip de "-nereden bulabiliriz ki?..." dedirtenlerden. atmosfer yaratan $arki.
  • (bkz: warren g), (bkz: sissel)
  • (bkz: sozlerini de copy paste edeyim tam olsun)

    warren g. top dog
    patrolling the beach
    riggers say they hard as bricks
    but they soft as a peach
    climbin the g of all g's
    please
    i come blowin through like the breeze
    sitting on the threes
    post it coast it and mash it down
    pacific coast in the bomb chrome rims
    black on black yukon
    with nuts hangin from the city
    where the bangers be bangin
    it don't seem like shit is changin
    i hollered at a homey the other day
    g'd up at the park
    sippin alisay
    one of the homies took a beatin
    so now we'll start to be a gang
    checkin at the meetin
    life cycles repeatin
    it's just another sunset fall and see
    i can hear the homies that pass
    calling me
    and you know what i discover
    what they keep sayin
    keep your mind and your money
    motherfuckers
    and shake busters

    uletaj na kryl'jach vetra
    ty v kraj rodnoj, rodnaja pesnya nasha,
    tuda gde my lubya svobodno peli,
    gde bylo tak privol'no nam s toboju.

    [warren g]
    have you ever sold millions
    but yet you niggers persist to talk shit
    get off my dick
    ya never catch me slippin
    rollin with the heat
    slap the clippin
    i never thought the world
    would start trippin
    my life's a though
    hit the crypto
    blow the whistle
    they think i bang
    so i pack a pistol
    warren to the g. is a g.
    i don't fuck with you nigger
    so don't fuck with me
    let's ride to the east side
    slide like a fo
    i pack a 44
    when i'm steppin out dough
    to the bang to the boogie
    if i speak then i spoke
    warren g. you do it every time
    till ya low
    get the party lit
    like blazin smoke
    the east side of the beach
    west side of the coast
    you know the niggers that arrive
    with hogs
    attack dogs
    to say niggers are down to die
    with motherfucker

    uletaj na kryl'jach vatra
    ty y kraj rodnoj, rodnaja pesnma nasa,
    tuda gde my lebja svobodno peli,
    gde bylo tak privol'no nam s'toboju.

    [warren g]
    who's the man
    i've been from london to japan
    stomp land to land
    and to the egyptian sands
    you can't check me
    disrespect me
    ya mock me up
    with the bass bumping out my truck
    and all these police tryin to lock me up
    money rules the world
    and i made the loot
    so don't make me shoot
    cause trying to match'll get you down
    every time
    i ain't trying to hurt nobody
    but i'm down for mine
    biatch

    [warren g]
    money over power
    power over money
    money over power
    power over money
    money over power
    power over money
    money over power
    power over money
    money over power
    biatch biatch

    uletaj na kryl'jach vatra
    ty y kraj rodnoj, rodnaja pesnma nasa,
    tuda gde my lebja svobodno peli,
    gde bylo tak privol'no nam s'toboju.

    ayrıca sisselin soyledigi nakarat kısmının ingilizce tercumesi de soyledir ki;
    fly on the wings of the wind
    to the homeland, our home song
    where we sang freely loving
    where me and you felt so freely
  • the rhapsody overture de bulunan warren g eseri.
  • çok ama çok güzel bir şarkı.. emma abla süper, rap çok iyi, müzik nefis, ama ya sözler.. yıllar önce ben hazırlıktayken çıkardı klibi, erir biterdim seyrederken, o zamanlar rap kısmında ne dediğini bilmediğim için süper gelirdi kulağıma.. şimdi şarkının içinde açık açık orospu, bok, çekil cinsel organımın üstünden, benimle ilişkiye girme, gibi sözler geçtiğini anlayınca dinlerken konsantrem haliyle yokoluyor..
  • kıpçak hükümdarı konçak hanın yüzü suyu hürmetine söylenen bir şarkıdır aslında.
  • (bkz: prens igor)
  • önce warren g. & sissel uyarlamasıyla bilinçaltıma işleyen, üzerinden yıllaaaar geçtikten sonra bu şarkı kimin nesi diye merak ettiren şarkı.

    adını bilmediğim olağanüstü şarkıları avladığım bir dönemdi ve sıra bu şarkıya da gelmişti. gitar pro'da nakaratını basitçe hazırlayıp sevgili radyo odtü çalışanlarına e-posta ile ulaştırmış, şarkının hem dinlediğim hali, hem de gerçeği hakkında bilgi sahibi olmuştum.

    çok güzel ya.

    ayrıca teşekkürler radyo odtü çalışanları!
  • cok cok guzel bi sarki.. warren g ve sissel'in beraber soyledigi uyarlama basli basina ayri bi guzelken, sissel'li kisimlara direkt asik olunur..

    sissel'in soyledigi rusca kismin;

    uletaj na kryl'jach vetra
    ty v kraj rodnoj, rodnaja pesnja nasha
    tuda gde my tebja svobodno peli
    gde bylo tak privol'no nam s toboju

    ingilizce tercumesi su sekildeymis;

    fly away on the wings of wind
    to the homeland, my dear song,
    to the land where we can sing you freely,
    where it was so carefree for you and me.

    turkcesi de su sekilde olsa gerek;

    rüzgarın kanatlarında uç git
    anavatanına, sevgili şarkım
    seni özgürce seslendirebildigimiz topraklara
    ki oralarda sen ve ben kaygı nedir bilmezdik
hesabın var mı? giriş yap