• hindu geleneklerine göre kadinin toplum içine çikmasina getirilen kisitlamalar
  • örtünme, peçe anlamına gelmekle birlikte cinsiyet ayrımına dayalı aile biçiminin betimlenmesinde de kullanılır.
  • (bkz: perde)
  • perde anlamına gelen çok eski urduca bir kelime. purdah hint kültüründen alınmış fakat islam kültüründeki bazı uygulamaları da tanımlamak içinde kullanılan sosyolojik bir terimdir. terim özellikle ev içinde fiziksel mekanların ayrılması (haremlik selamlık gibi) ve peçe benzeri giysilerin kullanılması konularını akla getirir.
  • a passage to india kitabında bol bol "purdah woman" tamlaması içinde rastlanabilecek kelime.
    peçe.
    geçenlerde biryerde dr.aziz'in ibne olduğu gibi bir şey okudum mu ne.
    ben kitabı okurken acaba kim ibne, kim değil bakışıyla okumamıştım.
    "acaba ne sorar lan hoca" endişesinden kitabın özünü anlamamışım.
    -ha yani diyosun ki kitabın özü aziz'in ibneliği
    -yok be ne alakası var. ondan emin bile değilim, not endişesi edebi lezzeti bitirir diyorum
    -diyosun... dedin ve toparladın.
    -tabi canım hatta nawab bahadur bir seferinde...
    -tamam lan tamam anladık...
    -saol abi
  • bir sylvia plath şiiri..

    jade---

    stone of the side,
    the antagonized

    side of green adam, i
    smile, cross-legged,
    enigmatical,

    shifting my clarities.
    so valuable!
    how the sun polishes this shoulder!

    and should
    the moon, my
    indefatigable cousin

    rise, with her cancerous pallors,
    dragging trees ---
    little bushy polyps,

    little nets,
    my visibilities hide.
    i gleam like a mirror.

    at this facet the bridegroom arrives
    lord of the mirrors!
    it is himself he guides

    in among these silk
    screens, these rustling appurtenances.
    i breathe, and the mouth

    veil stirs its curtain
    my eye
    veil is

    a concatenation of rainbows.
    i am his.
    even in his

    absence, i
    revolve in my
    sheath of impossibles,

    priceless and quiet
    among these parrakeets, macaws!
    o chatterers

    attendants of the eyelash!
    i shall unloose
    one feather, like the peacock.

    attendants of the lip!
    i shall unloose
    one note

    shattering
    the chandelier
    of air that all day flies

    its crystals
    a million ignorants.
    attendants!

    attendants!
    and at his next step
    i shall unloose

    i shall unloose ---
    from the small jeweled
    doll he guards like a heart ---

    the lioness,
    the shriek in the bath,
    the cloak of holes.
hesabın var mı? giriş yap