quiero comer tus labios
-
sinan ozenin senin agzini yerim ben adli sarkisinin ispanyolca versiyonu olmakla kalmamis, ispanyollarin seyrimize gulmesine de ortam hazirlamis bilimum turk muzik televizyonlarinda klibi yayinlanmis parca...
anlami dudaklarini yemek istiyorumdur. -
2)bu sarki ispanya veya ispanyolca konusan ulkeler icin mi yapilmistir ? yoksa "bi ilgincliktir yapalim"-"yabanci dilde soylemedi demesinler "-"herkes ingilizce mingilizce takiliyor ben ispanyolca soyluyorum lan" dusuncelerinin kinetik enerijiye donusmesi midir ?
a)vallahi anlayamadim bende
b)ankara antlasmasi
c)x=2,5
d)sartli telkin
e)yildirim bayezid -
bu şarkı cervantes instituto cervantes estambul tarafından sinan özer'e yaptırılmış olup, hedef kitlesi ispanyolca konuşulan ülkeler olmayıp, sadece türkiyedir ve amaç türk gençliğine ispanyolca sevgisini aşılamaktır.
-
dogrusu (bu sarkinin dogrusu olsa ne oluuuur olmasa ne olur) te quiero comer los labios/ la boca olacak olan sanat eseri.
-
-
sinan özen'in temiz ve duru bir ispanyolca ile yorumladığı eseridir. yapım ve yayımına cervantes'in destek verdiği savı şehir efsanesi değil bizzat gerçektir kanaatimce. kur atlama sınavında bu mal şarkıyı neden bize söylettiklerini sene 2012 oldu hala açıklayamıyorum zira.
-
"kiyero komentu slabyo"
tr. hay senin ağzını öpeyim. -
türk sanatçı sinan özen'in latin/ispanyol dünyasına açılma gayesiyle senin ağzını yerim adlı hit şarkısına yaptığı ispanyolca cover. biraz amatörce ama iyi niyetli bir girişim olarak hafızalarda yerini almıştır...
klip - http://alkislarlayasiyorum.com/…ro-comer-tus-labios
şarkı - https://www.youtube.com/watch?v=50rj8j_krxc -
internette sözleri bulunmayan ispanyolca şarkı.
duolingo'nun ispanyolca kursunda geçen 1.5 yıl, google translate ve youtube'un video yavaşlatma özelliği birleşimiyle çıkardığım kısmı aşağıdadır. görünmez bakınız ile işaretlediklerim ise emin olamadıklarım. destek olmak isteyen olursa tamamlayabilirim sözlerini.
gerçekten copy paste değil alın teri
has ........ horizonte como un sol brillante
no he vacilado un instante me ha rendido rapidamente
........ por los dias pasados sin ti (aaaah)
he gastado toda mi vida ....... por nada
quiero comer tus labios
¿hasta ahora, donde esta vas?
nadie niegue nadie .... habiesto la belleza sin ver té -
yarım yamalak ispanyolcamla akıllara elvis crespo'yu getiren.
suavemente, bésame
que quiero sentir tus labios
besándome otra vez…
hayaller suavemente , hayatlar sinan özen.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap